Extron External Power Supply Installation Guide, cont’d
PRELIMINARY
Furniture Mounting
1. Attach the ZipClip to the mounting surface using two or more screws, as shown below. Make sure the clip is oriented with the appropriate surface facing the furniture’s mounting surface and with the tab accessible from the front of the furniture.
NThe ZipClip is shipped with a set of four wood screws.1
Tab
Under Desk Mount
2
2. Insert the power supply into the ZipClip as described on the other page and press to snap it into place.
Safety Instructions • English
CThissymbolisintendedtoalerttheuserofimportantoperatingandmaintenance(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
WThis symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Specifications
GeneralPower input | 100 VAC to 240 VAC, 50/60 Hz, 0.3 A maximum |
No load | 0.3 watts |
Full power |
|
PS 910 Series | 11.2 watts |
PS 1210 Series | 14.6 watts |
PS 1508 | 14.8 watts |
Surge immunity | Complies with EN |
Line/neutral to earth | 3 kV |
Line to neutral | 2 kV |
Power output |
|
PS 910 Series | 9 watts, 9 VDC, 1 A |
PS 1210 Series | 12 watts, 12 VDC, 1 A |
PS 1508 | 12 watts, 15 VDC, 0.8 A |
Temperature/humidity | Storage: |
| 10% to 90%, noncondensing |
| Operating: +32 to +122 °F (0 to +50 °C) / |
| 10% to 90%, noncondensing |
Cooling | Convection, no vents |
Mounting |
|
Rack mount | Yes, with optional 1U, 9.5" deep rack shelf |
| (RSU 129, |
| deep rack shelf (RSU 126, |
| |
| (RSF 123, |
| included ZipClip™ 100 mounting clip, |
| or by securing to rack rails with tie wraps |
Furniture mount | Yes, with the included ZipClip 100 mounting clip, |
| |
Pole mount | Yes, using tie wraps |
Enclosure type | High impact, high temperature plastic |
Enclosure dimensions | 1.7" H x 2.2" W x 4.5" D |
| (1U high, one eighth rack wide) |
| (4.2 cm H x 5.5 cm W x 11.4 cm D) |
| (Excludes power cords.) |
Product weight | 0.5 lbs (0.3 kg) |
Shipping weight | 2 lbs (1 kg) |
Vibration | Operating: |
Regulatory compliance |
|
Safety | CCC, CE, |
EMI/EMC | CE, CCC, CISPR 22 Class B, |
Environmental | Complies with the appropriate requirements of |
| CEC, ENERGY STAR® (ENERGY STAR® qualified |
| power supply), EU code of conduct, RoHS, WEEE |
Full power MTBF | 400,000 hours at 25 °C |
Warranty | 3 years parts and labor |
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Instrucciones de seguridad • Español
CEste símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
WEste símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones •Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
警告
电源 • 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有 地线的供电系统供电。 第三条线(地线)是安全设施,不 能不用或跳过 。
拔掉电源 •为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌
面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。 电源线保护 • 妥善布线, 避免被踩 踏,或重物挤压。
维护 • 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有 用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自己试图 打开设备盖子维修该设备。
通风孔 •有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内
敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂 家推荐的相同或相近型号的电池。按照生产厂的建议处 理废弃电池。
FCC Class B Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
Consignes de Sécurité •
Français
CCe symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
WCe symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Sicherheitsanleitungen •
Deutsch
CDieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
WDieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle
Aufbewahrender Anleitungen•DieHinweisezurelektrischenSicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes,
aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/ alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
安全须知 • 中文
C这个符号提示用户该设备用户手册中有 重要的操作和维护说明。
W这个符号警告用户该设备机壳内有暴露 的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 • 用户使用该设备前必须阅读并理 解所有安全
和使用说明。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操
作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设 备,以避免危险。
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NThis unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.
Efficiency
Level: V
Class 2 Power
Supply
empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß
den Herstelleranweisungen.
|
| Extron Electronics, USA |
| Extron Electronics, Europe |
| Extron Electronics, Asia |
| Extron Electronics, Japan | |||
|
|
|
|
| |||||||
|
| 1230 South Lewis Street |
| Beeldschermweg 6C |
| 135 Joo Seng Rd. |
| Kyodo Building, 16 Ichibancho | |||
|
| Anaheim, CA | 92805 |
| 3821 AH Amersfoort, The Netherlands |
| PM Industrial Bldg., Singapore 368363 |
| |||
|
| 800.633.9876 | 714.491.1500 |
| +800.3987.6673 | +31.33.453.4040 |
| +800.7339.8766 | +65.6383.4400 |
| Japan |
www.extron.com |
| FAX 714.491.1517 |
| FAX +31.33.453.4050 |
| FAX +65.6383.4664 |
| +81.3.3511.7655 FAX +81.3.3511.7656 | |||
|
|
|
|
2Extron PS 910, PS 1210, PS 1508 Series Installation Guide
© 2008 Extron Electronics. All rights reserved.