A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
LÉGENDE
A. Technologie SafeSenseMD | G. Panneau de commande et DEL | |||||||||
B. Entrée de papier |
|
| 1. | Surchauffe (rouge) | ||||||
|
| |||||||||
|
|
|
| |||||||
C. Consultez les consignes | 2. | Contenant ouvert (rouge) | ||||||||
de sécurité | 3. | Contenant plein (rouge) | ||||||||
D. Contenant amovible |
|
|
|
|
| 4. | Retirer le papier (rouge) | |||
E. Roulettes | 5. | Voyant SafeSenseMD (jaune) | ||||||||
F. Sectionneur | 6. | Marche arrière | ||||||||
1. | ARRÊT |
|
| 7. | MARCHE/ARRÊT (bleu) | |||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| 2. | MARCHE | 8. | Marche avant | |||||
|
FRANÇAIS
Modèle 99Ms
CAPACITÉS
Déchiquettera : papier, cartes de crédit et agrafes
Ne déchiquettera pas : étiquettes adhésives, papier de formulaire continu, acétates, journaux, carton, trombones, CD/DVD, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier : |
|
2 x 14 mm |
Maximum : |
|
Feuilles par passage | 12* |
Largeur d’entrée de papier | 9 po (230 mm) |
*papier de 20 lb (75 g) mesurant 8,5 x 11 po (21,59 x 27,94 cm), à 120 V, 60 Hz, 6,5 A; un papier plus lourd, l’humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité. Débits recommandés d’utilisation quotidienne maximale : 1 000 feuilles par jour, 50 cartes de crédit.
12 feuilles par passage pour éviter les blocages.
Les déchiqueteuses Fellowes SafeSenseMD sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont la température se situe entre 50 et 80 degrés Fahrenheit (10 et 26 degrés Celsius) et à une humidité relative entre 40 et 80 %.
AVERTISSEMENT : IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!
t | t | |
d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de faire fonctionner les |
| |
déchiqueteuses. |
|
|
t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFTNBJOT | t | |
éloignées de l’entrée de papier. Réglez toujours l’appareil à l’arrêt ou | ||
lorsqu’il n’est pas utilisé. | t | |
t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSToHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDoMPJOEFT |
| |
entrées de la déchiqueteuse. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, enclenchez |
| |
Marche arrière ( | ) pour sortir l’objet. |
|
t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUT | t | |
inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en cannette sur | ||
la déchiqueteuse. |
|
|
t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBTMB | t | |
déchiqueteuse. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à | t | |
proximité de |
|
|
$FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS ' RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO MARCHE ( ) pour faire fonctionner la déchiqueteuse. En cas d’urgence, mettez l’interrupteur en position d’ARRÊT (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse.
²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEFMBEÏDIJRVFUFVTF
%"/(&3%*/$&/%*&o/&EÏDIJRVFUF[1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQJMFTPV puces sonores.
3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
%ÏCSBODIF[MBEÏDIJRVFUFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSPVEFMBSÏQBSFS
CONFIGURATION DE BASE
INSTALLATION DES ROULETTES |
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
4