A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
EXPLICACIÓN
A. Tecnología SafeSense® | G. Panel de control e indicadores luminosos | |||||||
B. Entrada del papel |
|
| 1. | Sobrecalentamiento (rojo) | ||||
|
| |||||||
|
|
|
| |||||
C. Consulte las instrucciones | 2. | Papelera abierta (rojo) | ||||||
de seguridad | 3. | Papelera llena (rojo) | ||||||
D. Papelera extraíble |
|
|
|
|
| 4. | Retirar papel (rojo) | |
E. Rueditas | 5. | Indicador de SafeSense® (amarillo) | ||||||
F. Interruptor de desconexión | 6. | Retroceso | ||||||
de la energía |
|
| 7. | ENCENDIDO/APAGADO (azul) | ||||
| ||||||||
| ||||||||
| 1. APAGADO | 8. | Avance | |||||
| 2. ENCENDIDO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPAÑOL
Modelo 99Ms
FUNCIONES
Se tritura: papel, tarjetas de crédito y grapas
No se tritura: etiquetas adhesivas, papel de formularios continuos, transparencias, periódicos, cartón, sujetapapeles, CD/DVD, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni plástico, a excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel: |
|
Microcorte | 2 x 14 mm |
Máximo: |
|
Hojas por pasada | 12* |
Ancho de la entrada de papel | 9 pulgadas (230 mm) |
*8,5 pulg. x 11 pulg. (21,59 cm x 27,94 cm), 20 lb. (75 g/m) de papel a 120 V~/60 Hz/6,5 A; si el papel es más pesado, está húmedo o se aplica un voltaje diferente al nominal, la capacidad puede disminuir. Frecuencia máxima de uso diario recomendado: 1000 hojas por día, 50 tarjetas de crédito. 12 hojas por pasada para evitar atascos.
Las trituradoras SafeSense® de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en ambientes con temperaturas de 50 a 80 °F (10 a 26 °C) y 40 a 80 % de humedad relativa.
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la máquina!
t
t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPTBMFKBEBT de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.
t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUD MFKPTEFMBTFOUSBEBT de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en Retroceso ( ) para retirar el objeto.
t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPTQSPEVDUPT inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora.
t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMBUSJUVSBEPSB No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.
t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB ' RVFEFCFFTUBS en la posición de ENCENDIDO ( ) para funcionar. En caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá la trituradora de inmediato.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB
t
t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0USJUVSFUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPPCBUFSÓBT t &TUFQSPEVDUPEFCFTFSVUJMJ[BEPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF
t %FTFODIVGFMBUSJUVSBEPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPSFBMJ[BSMFNBOUFOJNJFOUP
INSTALACIÓN BÁSICA
INSTALACIÓN DE LAS RUEDITAS |
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6