Fellowes P-57Cs Rozwiązywanie Problemów, Gwarancja, Działanie, Sprawdzanie technologii SafeSense

Models: P-57Cs

1 3
Download 3 pages 9.58 Kb
Page 2
Image 2
POLSKI

POLSKI

Model P-57Cs

DZIAŁANIE

W celu łatwiejszego usunięcia ścinek należy założyć worek (Fellowes Nr 36052) na kosz urządzenia.

PAPIER

Technologia SafeSense™

Ikona liczby kartek

Głowica niszczarki

Szczelina na papier/karty kredytowe

 

Safe Sense™ (żółty)

Patrz instrukcje bezpieczeństwa niżej

 

Technologia SafeSense™

Przełącznik sterowania

 

 

Pozycja Automatyczny Start (I)

Nieaktywna

Pozycja Wyłączenie (O)

 

Pozycja Cofanie (R)

Uchwyt

 

Praca ciągła:

Maksimum 5-7 minut.

UWAGA: Po każdym cięciu niszczarka jeszcze krótko pracuje, aż szczelina wejściowa zostanie opróżniona. Praca ciągła powyżej

5-7 min. spowoduje automatycznie

20 minutową przerwę na ochłodzenie maszyny.

Ustawić włącznik

wpołożeniu Wyłączenie (O) i podłączyć niszczarkę do sieci

Sprawdzić ilość papieru

Ustawić włącznik w położeniu

Włożyć papier do szczeliny

 

Automatyczny Start (I)

wejściowej i puścić go

KARTA KREDYTOWA

 

Ustawić włącznik

 

w położeniu

 

 

Wyłączone

 

 

(O) i odłączyć

 

 

niszczarkę

 

 

od sieci

Ustawić włącznik w położeniu

Uchwycić kartę kredytową

Włożyć do szczeliny

Automatyczny Start (I)

za krawędź

wejściowej i puścić

Кosz

Głowica

obrotowa

 

 

Wygodne

 

opróżnianie

DZIAŁANIEROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWNiszczarka nie uruchamia się: Nowoczesna technologia zabezpieczeń! Rozwiązanie SafeSense™ powoduje zatrzymanie niszczenia, kiedy ręce znajdują się za blisko otworu.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Blokada papieru: Ustawić włącznik w położeniu Wyłączenie (O), podnieść głowicę i opróżnić kosz. Założyć głowicę i wykonać jedną lub wszystkie z poniższych procedur.

Niszczarka nie uruchamia się:

Żółty — Safe Sense™ włączone

Żółty wskaźnik miga — SafeSense™ nie włączone

Sprawdzanie technologii SafeSense™

Przełączyć na pozycję Automatyczny Start (Sprawdzanie technologii SafeSense™ )

8

Zapala się czujnik

8

Ustawić włącznik

Na przemian wykonywać ruchy do

Ustawić włącznik w

Delikatnie wyciągnąć

Ustawić włącznik

w położeniu

przodu i do tyłu

położeniu Wyłączone

papier z podajnika

w położeniu

Cofanie (R) na

 

(O) i odłączyć

papieru. Podłączyć

Cofanie (R)

2-3 sekundy

 

niszczarkę od sieci

niszczarkę do sieci.

 

Upewnić się, że głowica została poprawnie założona na kosz

Odczekać 20 minut, aż silnik się ochłodzi

Wyjąć i opróżnić kosz

MOŻLIWOŚCI

Niszczy: Papier, karty kredytowe i zszywki

Nie niszczy: Składanego papieru komputerowego, etykiet samoprzylepnych, folii przezroczystych, gazet, tektury, spinaczy do papieru, innych materiałów laminowanych lub plastikowych nie wymienionych wyżej

Rozmiary cięcia:

 

Ścinki

3,9 x 50 mm

Maksymalnie:

8*

Liczba kartek ciętych jednorazowo (ścinki)
Liczba kart ciętych jednorazowo

1*

Szerokość papieru
230 mm
Praca ciągła
5-7 minut

*A4 70 g, przy napięciu 220-240 V, 50 Hz, 1,0 A; cięższy papier, większa wilgotność lub inny prąd niż znamionowy może zmniejszyć wydajność. Zalecana liczba cięć dziennie: 10-20 cięć papieru; 10 kart kredytowych.

UWAGA: Jeżeli wskaźnik SafeSense™ świeci się, aby wykonać powyższe czynności, należy włączyć MOŻLIWOŚCI Przełącznik pominięcia. Po usunięciu blokady należy ponownie włączyć funkcję SafeSense™. (Patrz instrukcje do funkcji SafeSense™ niżej).

Lampka czujnika zaświecona - blokada papieru

Blokada papieru SafeSense™: W przypadku włączenia funkcji SafeSense™ (wskaźnik SafeSense™

8

świeci się) użytkownik może niesłusznie uważać, że wystąpiła blokada niszczarki, można użyć

 

Przełącznika pominięcia w celu wyłączenia funkcji SafeSense™ i usunięcia papieru. Ostrzeżęnie – kiedy

 

przełącznik znajduje się w położeniu pominięcia wskaźnik funkcji SafeSense™ miga, a funkcja SafeSense™

Przełącznik pominięcia SafeSense™

jest WYŁĄCZONA. Po usunięciu papieru należy ponownie włączyć funkcję SafeSense™.

 

Nieaktywna

KONSERWACJA

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem!

Regularnie uruchamiać opcjęNiszczy: Papier, karty kredytowe i zszywki Wykonać poniższą procedurę nakładania oleju i powtórzyć dwukrotnie. ofanie (R) na jedną minutę

Używać oleju do konserwacji po wypełnieniu kosza lub natychmiast, jeżeli:

Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Trzymać ręce z dala od szczeliny wejściowej. Zawsze gdy urządzenie nie jest używane, odłączyć od sieci.

• Nigdy nie używać w pobliżu niszczarki aerozoli, płynów na bazie benzyny lub innych palnych substancji. Nie używać powietrza w aerozolu do czyszczenia niszczarki.

Spada wydajność

Silnik wydaje nienormalne dźwięki lub gdy niszczarka zatrzymuje się

Ustawić włącznik w

*Nanieść olej na noże widoczne

Ustawić włącznik w położeniu

Pociąć jedną kartkę

Ustawić włącznik w

położeniu Wyłączenie (O)

w szczelinie wejściowej

Automatyczny Start (I)

 

położeniu Cofanie (R)

 

 

 

 

 

 

na 2-3 sekundy

*Stosować olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu) np. Fellowes 35250

• Nie zbliżać do szczelin niszczarki innych materiałów (np. rękawic, biżuterii, ubrań, włosów itd.) niż te, które poddawane są niszczeniu. W przypadku wciągnięcia obiektu przez górną szczelinę ustawić włącznik w położeniu Cofanie (R), aż do wysunięcia materiału.

Unikać dotykania ostrzy widocznych pod głowicą w niszczarkach tnących na ścinki.

22

• Nie włączać uszkodzonej lub wadliwie działającej niszczarki. Nie otwierać głowicy niszczarki. Nie umieszczać niszczarki w pobliżu lub nad źródłami ciepła lub wody.

• 8 arkuszy jednorazowo, aby uniknąć blokad.

Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu uziemionego, łatwo dostępnego gniazda zasilania.

GWARANCJA

GWARANCJA OGRANICZONA: Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 3 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Fellowes gwarantuje, że wszystkie inne części niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji okaże się, że jakakolwiek część urządzenia jest uszkodzona, przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z wyborem firmy Fellowes.

Gwarancja nie obowiązuje w przypadku niewłaściwego używania, konserwacji lub nieautoryzowanej naprawy. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJE HANDLOWE I ZDATNOŚCI DO

OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ OGRANICZONE DOWYMIENIONEGO POWYŻEJ CZASUTRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W żadnym przypadku firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za związane z powyższym lub przypadkowe uszkodzenia niszczarki.

Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za wyjątkiem narzuconych przez lokalne prawo innych ograniczeń lub warunków.

W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub Waszym dostawcą.

23

Page 2
Image 2
Fellowes P-57Cs Rozwiązywanie Problemów, Gwarancja, Działanie, Sprawdzanie technologii SafeSense, Możliwości, Konserwacja