A.

E.

D.

C.

F

G.

B.

H.

EXPLICACIÓN

A. Cabeza de la

F. Interruptor de desconexión

trituradora

de la energía

B. Entrada de papel/

1.

APAGADO

tarjeta de crédito

 

 

2.

ENCENDIDO

 

C. Papelera extraíble

G. Consulte las instrucciones

D. Ventana

provistas más abajo sobre

E. Dispositivo de

 

 

 

 

seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Modelo PS-12Cs

H. Interruptor de control e indicadores luminosos

I1. Encendido automático

O2. Apagado R 3. Retroceso

4. En espera (verde)

5. SafeSense® (amarillo)

6. Sobrecalentado (rojo)

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Destruye: papel, sujetapapeles pequeños, tarjetas de crédito y grapas

No destruye: CD/DVD, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni plástico, a excepción de los mencionados anteriormente

Tamaño de corte del papel:

 

Corte cruzado

5/32 pulg x 2 pulg (3,9 mm x 50 mm)

Máximo:

 

Hojas por pasada

12

Tarjetas por pasada

1*

Anchura de papel

9 pulg. (229mm)

*papel de 75 g/m, 21,59 cm x 27,94 cm a 120 V/60 Hz, 5,0 amperios; si el papel es más pesado, si está húmedo o la tensión es otra, la capacidad puede disminuir. Se recomienda

utilizar una tasa diaria de uso de: 120 hojas; 10 tarjetas de crédito.

 

 

 

12 hojas por pasada.

 

 

 

 

Las destructoras Fellowes SafeSense® están diseñadas para funcionar en entornos de hogar y oficina a temperaturas de 10 a 26 grados centígrados y con una humedad relativa del 40 al 80%.

ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!

UÊ >˜Ìi˜}>ʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê>i>`>Ê`iʘˆšœÃÊÞʓ>ÃVœÌ>ðÊ>˜Ìi˜}>ʏ>Ãʓ>˜œÃÊ>i>`>ÃÊ`iʏ>Ê

entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.

UÊ >˜Ìi˜}>ʜLi̜ÃÊiÝÌÀ>šœÃÊ­}Õ>˜ÌiÃ]ʍœÞ>Ã]ÊÀœ«>]ÊV>Liœ]ÊiÌV°®ÊiœÃÊ`iʏ>ÃÊi˜ÌÀ>`>ÃÊ`iʏ>Ê

destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en Retroceso (R) para retirar el objeto.

UÊ Õ˜V>ÊṎˆViÊ«Àœ`ÕV̜ÃÊi˜Ê>iÀœÃœ]ʏÕLÀˆV>˜ÌiÃÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊ«iÌÀiœÊÕʜÌÀœÃÊ«Àœ`ÕV̜ÃÊ

inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora.

UÊ œÊṎˆViʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>ÊÈÊiÃÌ?Ê`>š>`>ʜÊ`iviVÌ՜Ã>°Ê œÊ`iÃ>À“iʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>°Ê œÊ

coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.

UÊ œÃÊÀiµÕˆÃˆÌœÃÊ`iʜ«iÀ>Vˆ˜]ʓ>˜Ìi˜ˆ“ˆi˜ÌœÊÞÊÃiÀۈVˆœÊÃiÊVÕLÀi˜Êi˜ÊiÊ“>˜Õ>Ê`iÊ

instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.

UÊ ÃÌ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê«œÃiiÊ՘ʘÌiÀÀի̜ÀÊ`iÊ`iÃVœ˜i݈˜Ê`iʏ>Êi˜iÀ}‰>Ê­®ÊµÕiÊ debe estar en la posición de ENCENDIDO (–) para operar la unidad. En caso

de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá la trituradora de inmediato.

UÊ Evite tocar las cuchillas cortantes expuestas debajo del cabezal de la trituradora.

UÊ >ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê`iLiÊi˜V…Õv>ÀÃiÊi˜Ê՘>Ê̜“>ʜÊi˜V…ÕviÊ`iÊ«>Ài`ÊVœ˜Ê

descarga a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables prolongadores.

UÊ ,-"Ê Ê "Êq "Ê`iÃÌÀÕÞ>ÊÌ>ÀiÌ>ÃÊ`iÊÃ>Õ`œÊVœ˜ÊV…ˆ«ÃÊ`iÊܘˆ`œÊ

o baterías.

-œÊ«>À>ÊÕÜÊL>œÊÌiV…œ°

UÊ iÃVœ˜iVÌiÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê>˜ÌiÃÊ`iʏ>ʏˆ“«ˆiâ>ʜÊiÊ“>˜Ìi˜ˆ“ˆi˜Ìœ°Ê

Advertencia: Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire

fonctionner l'équipement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l'interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications.

Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :

ÊUÊÊ,jœÀˆi˜ÌiâʜÕÊ`j«>Viâʏ¿>˜Ìi˜˜iÊ`iÊÀjVi«Ìˆœ˜°

ÊUÊÊÕ}“i˜Ìiâʏ>Ê`ˆÃÌ>˜ViÊi˜ÌÀiʏ¿jµÕˆ«i“i˜ÌÊiÌʏiÊÀjVi«ÌiÕÀ°

ÊUÊÊ œ˜˜iVÌiâʏ¿jµÕˆ«i“i˜ÌÊ`>˜ÃÊ՘iÊ«ÀˆÃiÊÃÕÀÊ՘ÊVˆÀVՈÌÊ`ˆvvjÀi˜ÌÊ`iÊViÕˆÊ`ÕÊÀjVi«ÌiÕÀ°

ÊUÊÊ œ˜ÃՏÌiâÊۜÌÀiÊVœ˜ViÃȜ˜˜>ˆÀiʜÕÊ՘ÊÌiV…˜ˆVˆi˜ÊÀ>`ˆœÉÌjjÊ`¿iÝ«jÀˆi˜ViÊ«œÕÀʜLÌi˜ˆÀÊ`iʏ¿>ˆ`i°

6

Page 6
Image 6
Fellowes PS-12Cs manual Explicación, Características Generales, Apagado, Tamaño de corte del papel, Máximo