UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ

IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ

LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.

En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.

LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.

CYLINDRE ET CONDITIONS ET CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR

a. Des cylindres et les valves de gaz de propane doivent •tre

maintenus en bon Žtat et doivent •tre remplacŽs sÕil y a

des dommages Žvidents au cylindre ou ˆ la valve.

b. Ce gril, une fois utilisŽ avec un cylindre, devrait •tre reliŽ ˆ

un gallon de la norme 5 (20lb.) cylindre de gaz de propane

ŽquipŽ dÕun OPD (remplissez au-dessus du niveau le

dispositif dÕemp•chement). LÕOPD a ŽtŽ exigŽ sur tous les

cylindres vendus depuis octobre 1.1998 pour emp•cher le

remplissage excessif.

c. Les dimensions de cylindre devraient •tre approximativement

12"(30.5cm) de diam•tre et 18" (45.7cm) hauts. Des

cylindres doivent •tre construits et marquŽs selon les

caractŽristiques pour des cylindres de gaz de propane du

dŽpartement des ETATS-UNIS du transport (D.O.T.) ou

le niveau national du Canada, du CAN/CSA-B339, des

cylindres, des sph•res et des tubes pour le transport des

marchandises dangereuses.

d. Le cylindre doit inclure un collier pour protŽger la valve

de cylindre et le circuit dÕalimentation de cylindre doit •tre

assurŽ le retrait de vapeur.

e. Le rŽgulateur de pression et lÕensemble de tuyau (Þg. 14-

1) fourni avec cet appareil ˆ cuire extŽrieur de gaz doivent

•tre utilisŽs. Les rŽgulateurs dÕoriginal et de pression de

remplacement et les ensembles de tuyau doivent •tre ceux

indiquŽs par le fabricant pour le raccordement avec un

dispositif se reliant de cylindre identiÞŽ comme type I par la

norme ANSI Z 21.58-2007/CGA 1.6-2007 avec la norme ANSI

Z 21.58a -1998 dÕaddenda et CGA 1.6a - M98.

f. La valve de cylindre de gaz de propane doit •tre ŽquipŽe

dÕun dispositif dÕaccouplement de raccordement de

cylindre, dŽcrit comme type I dans la norme dŽÞnie dans le

e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est gŽnŽralement

dŽcrit comme coupleur rapide de Þ l de point culminant.

g. Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise

de la poussi•re, placez le bouchon anti-poussi•re sur la

main dans le sens des aiguilles dÕune montre pour engager les

Þls et pour serrer jusquÕˆ ce que douillettement. LÕutilisation des pinces ou de la clŽ ne devrait pas •tre nŽcessaire. Seulement le propane marquŽ par cylindres doit •tre employŽ.

Pour débrancher: Tournez lÕŽcrou de main dans le sens contraire des aiguilles dÕune montre jusquÕˆ isolŽ (Þg. 14-1).

Important: Avant dÕemployer le gril, et ensuite chaque fois que le cylindre est enlevŽ et rattachŽ, examinez tous les raccordements pour dŽceler les fuites. Arr•tez les valves de gril et ouvrez la valve principale de cylindre, puis vŽriÞ ez les raccordements avec de lÕeau savonneux. RŽparez toutes les fuites avant dÕallumer le gril.

ATTENTION: Tournez toujours la valve principale de cylindre de propane au loin apr•s chaque utilisation, et avant de dŽplacer le gril et le cylindre, ou dŽbrancher lÕaccouplement. Cette valve doit rester fermŽe et le cylindre a dŽbranchŽ alors que lÕappareil nÕest pas en service, quoique lÕŽcoulement de gaz soit arr•tŽ par un dispositif de sžretŽ quand le coupleur est dŽbranchŽ.

Inspectez soigneusement lÕensemble de tuyau chaque fois avant que le gaz soit allumŽ. Un tuyau criquŽ ou frangŽ devrait •tre remplacŽ immŽdiatement.

Si lÕappareil est stockŽ ˆ lÕintŽrieur, le cylindre doit •tre dŽbranchŽ et enlevŽ.Des cylindres doivent •tre stockŽs hors des portes, hors de lÕextension des enfants, et ne doivent pas •tre stockŽs dans un b‰timent, le garage, ou nÕimporte quel autre secteur inclus.

POUR VOTRE SÛRETÉ

a.Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.

b.Ne remplissez jamais cylindre au delˆ de 80 pour cent de plein.

c.SI LÕINFORMATION DANS ÒAÓ ET ÒBÓ NÕEST PAS SUIVIE EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES DOMMAGES SƒRIEUX PEUT SE PRODUIRE.

Fig. 14-1 type coupleur rapide de fil de point culminant d’I

sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre

nÕest pas en service.

OPÉRATION DE COUPLEUR RAPIDE

Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de valve de cylindre de gaz de propane: Serrez lÕŽcrou de main sur le rŽgulateur au-dessus de lÕajustage de prŽcision de Þ l de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez lÕŽcrou de

Volant de commande

Ajustage de précision

3

QCC

 

en laiton de fil de

4

point culminant

 

 

Type 1

 

 

1

 

 

 

Valve

 

 

 

 

Valve

U L

2

 

 

 

 

 

de

 

Indicateur

 

 

décompression

 

 

de niveau

Écrou de main avec le

 

 

 

 

de liquide

 

 

fil de point culminant.

 

 

(facultatif)

 

 

 

 

Régulateur

Passage

Tuyau

FIXATION DU CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE

Ouverture de Collier

Fig. 14-2

Fig. 14-3

Fig. 14-4

Fig. 14-5

1.Soulevez la poignŽe de verrouillage pour ouvrir le plateau et pour tirer ˆ lÕextŽrieur.

2.Placez le cylindre de gaz de propane gainent fermement sur le plateau avec la base insŽrŽe dans le trou central et le collier sÕouvrant au dos. Suivez les instructions de relier ci-dessus lÕapprovisionnement.

3.Avec le cylindre de gaz en place et reliŽ, glissezleplateaudenouveaudanslapoignŽe de verrouillage de chariot et de serrure en poussant fermement en bas.

14