VM032 EM032
VISIMO EASIMO
10 12
3 6 5 4
1 7 8
3 2 5 4
SE - INNEHÅLL
Visimo
Page
General
Safety
ENGLISH -
Explanation of Symbols on the product
Maintenance and storage
Safety Cut-Out
Removing and Fitting the Blade
Safety
Failures not covered by guarantee
Service Recomendations
Guarantee and Guarantee Policy
Environmental Information
DEUTSCH -
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsausschalter
Aus- und Einbau des Messers
DEUTSCH-
DEUTSCH -
Umweltinformation
Wartungsempfehlungen
Garantie & Garantiepolice
Explication des symboles de votre produit
Precautions a Prendre
FRANÇAIS -
STOP
FRANÇAIS -
Sécurité coupe-circuit
Montage et enlèvement de la lame
Precautions a Prendre
FRANÇAIS -
Recommandations de Service
Informations Concernant L’environnement
Garantie et Police de Garantie
Algemeen
Veiligheidsvoorschriften
NEDERLANDS -
Uitleg van symbolen op het product
NEDERLANDS -
Veiligheidsschakelaar
Het mes verwijderen en aanbrengen
Veiligheidsvoorschriften
NEDERLANDS -
Aanbevolen service
Informatie met betrekking tot het milieu
Garantie & garantiebeleid
Generelt
Sikkerhet
NORSK
Forklaring av symbolene på produktet
NORSK -
Sikkerhetsutkobling
Demontere og montere bladet
Sikkerhet
NORSK -
Service anbefalinger
Miljøinformasjon
Garanti
Yleistä
Varotoimenpiteet
SUOMALAINEN -
Koneessa olevien merkkien selitykset
SUOMALAINEN -
Turvakatkaisin
Terän irrotus ja kiinnitys
Varotoimenpiteet
SUOMALAINEN -
Ympäristöietoa
Suositeltavat huoltotoimenpiteet
Takuu & takuutodistus
Generellt
Förklaring av symbolerna på din maskin
Säkerhetsföreskrifter
SVENSKA -
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsbrytare
Avlägsnande och inpassande av kniven
SVENSKA -
SVENSKA -
Serviceinformation
Miljöinformation
Garanti och policy
Generelt
Sikkerhedsregler
DANSK -
Forklaring af symboler på produktet
Sikkerhedsregler
Sikkerhedsafbryder
Afmontering og montering af kniven
DANSK -
DANSK -
Miljømæssige Oplysninger
Anbefalet eftersyn
Garanti og garantipolice
Explicación de los símbolos en su aparato
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL -
STOP
Precauciones de seguridad
Dispositivo de seguridad por corte
Desmontaje e instalación de la cuchilla
ESPAÑOL -
ESPAÑOL -
Recomendaciones de Servicio
Garantía y Póliza de Garantía
Información Ecológica
Em geral
Precauções de segurança
PORTUGUÊS -
Explicação dos Símbolos do Seu Produto
PORTUGUÊS -
Corte de segurança
Remover e instalar a lâmina
Precauções de segurança
PORTUGUÊS -
Informação Ambiental
Recomendações de Serviço
Garantia & Condições de Garantia
Generalità
Precauzioni per la Sicurezza
ITALIANO -
Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto
ITALIANO -
Arresto di emergenza
Smontaggio e montaggio della lama
Precauzioni per la Sicurezza
ITALIANO -
Informazioni di Carattere Ambientale
Servizio manutenzione
Garanzia e condizioni di garanzia
A terméken feltüntetett jelölések magyarázata
Biztonsági intézkedések
MAGYAR -
STOP
Biztonsági intézkedések
Biztonsági kivágás
A kés kiszerelése és beszerelése
MAGYAR -
MAGYAR -
Környezetvédelmi Információk
Jótállás és jótállási irányelvek
Szervizelési javaslatok
Elektryczność
Przepisy Bezpieczenstwa
POLSKI -
Wskazówki ogólne
Przepisy Bezpieczenstwa
Wyłącznik bezpieczeństwa
Zdejmowanie i Zakładanie Noża
POLSKI -
UWAGA
Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska
Zalecana obsługa techniczna
DANE TECHNICZNE
STOP
Bezpečnostní upozornení
ČESKY -
Vysvětlivky k symbolům na výrobku
Bezpečnostní upozornení
Bezpečnostní vypínač
Demontáž a montáž nože
ČESKY -
CZ - TECHNICKÁ DATA
Informace Týjající se Životního Prostředí
Servisní doporučení
Záruka a záruční politika
STOP
Bezpecnostne Predpisy
SLOVENČINA -
Vysvetlivky symbolov na va•om vƒrobku
Bezpecnostne Predpisy
Bezpečnostná poistka
Odstránenie a nastavenie noža
SLOVENČINA -
SLOVENČINA -
Informácie Ohostredia
Servisné rady
Záruka a záručná politika
Razlaga Simbolov na Va•em proizvodu
Varnostna navodila
SLOVENSKO -
STOP
Varnostna navodila
Varnostno prekinjalo
Odstranjevanje in nameščanje rezila
SLOVENSKO -
SLOVENSKO
Ekološki Podatki
Priporočila servisiranja
Garancija & polica garancije
Elektra
Saugumas
Ant mašinos esančiÅ simboliÅ paaiškinimai
Bendra
Eksploatavimas ir laikymas
Apsauginis išsijungimas
Geležtės išėmimas ir įstatymas
Saugumas
Negarantiniai gedimai
Aplinkos informacija
Techninės priežiūros rekomendacijos
Garantija ir garantijos politika
Общие положения
Меры предосторожности
РУССКИЙ -
STOP
РУССКИЙ -
Устройство защитного отключения
Снятие и установка лезвия
Меры предосторожности
РУССКИЙ
Информация по охране окружающей среды
Рекомендации по техническому обслуживанию
Гарантия и гарантийная политика
Üldine
Ohutus
EESTI -
Teie tootel olevate sümbolite seletused
Ohutus
Turvapidur
Lõiketera eemaldamine ja kinnitamine
EESTI -
EESTI -
Keskkonnateave
Hooldussoovitused
Garantii ja garantiipoliis
VisprŒgi jautjumi
Dro|œba
LATVIEU -
Uz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums
LATVIEU -
Automtiskais dro|œbas izsldzjs
Asmens noªem|ana un uzlik|ana
Dro|œba
LATVIEU -
Vides informcija
Apkopes ieteikumi
Garantijas & garantiju politika
Cablurile
Siguranţa
LIMBA ROMÂN^ -
Generalităţi
Siguranţa
Întrerupătorul de protecţie
Demontarea și montarea lamei
LIMBA ROMÂN^ -
LIMBA ROMÂN^ -
Informaţii privind mediul
Recomandări privind întreţinerea
Garanţia și politica de garanţie
EC CONFORMITEITSVERKLARING
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EC atitikimo deklaracija
EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ES PROHLÁŠENĺ O SHOD<
EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU
VMO32/EMO32
5107631-04
EÜ Vastavusdeklaratsioon
Declaraţie de conformitate CE