H1

2

3

P

S

1

2

V

R

1

 

 

2

 

3

T1

T2

T3

T4

T5

T6

GB DO NOT use liquids for cleaning.

SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring.

SI NE uporabljajte raznih tekočin za

DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten

DK BRUG IKKE væske til rengøring.

čiščenje.

verwenden.

ES NO utilice líquidos para la limpieza.

LT Nenaudokite skysčiÅ valymui.

FR NE PAS utiliser de produit liquide pour

PT NÃO use líquidos para limpar.

RU НЕ используйте жидкости для

le nettoyage.

IT

NON usare liquidi per la pulizia.

очистки.

NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen

HU NE használjon folyadékokat tisztításra.

EE ÄRGE kasutage puhastamiseks

gebruiken.

PL NIE używać płynów do czyszczenia.

vedelikke.

NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til

CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.

LV Tœrœanai NEIZMANTOJIET ∑idrumus.

rengjøring.

SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté

RO NU utilizaţi pentru curăţire lichide.

FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.

 

materiály.

 

 

 

 

 

 

 

GBFor further advice or repairs, contact

DKFor yderlige vejledning eller reparation

SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte

your local dealer.

 

skal du kontakte din lokale forhandler.

vasega lokalnega prodajalca.

DEFür weitere Empfehlungen oder

ES Si desea consejos adicionales o reparación,

LT Norint sužinoti daugiau patarimÅ dėl

Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit

 

contacte con su distribuidor local.

remonto, susisiekite su vietiniu prekiautoju.

Ihrem örtlichen Händler in Verbindung.

PT Para orientação adicional ou reparações,

RUДля получения дальнейших

FR Pour en savoir plus ou pour toute

IT

contacte o seu agente local.

консультаций или для ремонта

réparation, contacter votre revendeur local.

Per ulteriori consigli o riparazioni

свяжитесь с Вашим местным

NLVoor nadere informatie over reparaties

 

contattare il rivenditore locale.

авторизованным дилером.

kunt u contact opnemen met uw

HUTovábbi tanácsért vagy javítás

EE Edasisteks nõuanneteks või hoolduseks

plaatselijke leverancier.

 

szükségessége esetén forduljon a helyi

pöörduge kohaliku edasimüüja poole.

NOTa kontakt med din lokale forhandler

 

forgalmazóhoz.

LV Lai uzzin◊tu vair◊k par remontdarbu

angående ytterligere opplysninger eller

PL W sprawie porad lub napraw skontaktować

veikanu, sazinieties ar savu viet]jo

reparasjoner.

 

się z miejscowym przedstawicielem.

izplatœt◊ju.

FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista

CZO radu nebo opravu požádejte svého

ROPentru mai multe sfaturi sau reparaţii,

saat paikalliselta jälleenmyyjältä.

 

místního prodejce.

contactaţi reprezentantul local.

SE För ytterligare rådgivning eller reparationer,

SKĎalšie informácie a opravy zabezpečí

 

kontakta din lokala återförsäljare.

 

váš lokálny predajca.

 

Page 5
Image 5
Flymo VM032 manual