ESPAÑOL

3.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta.

4.Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó.

5.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero.

NOTA: El cierre del sensor táctil no se activará en el modo CRONÓMETRO cuando el cronómetro esté en uso.

NOTA: El cronómetro puede contar hasta un máximo de 23 horas, 59 minutos y 59.99 segundos.

NOTA: Puede dejar el cronómetro en marcha y cambiar a otros modos operativos. El indicador del cronómetro

después el S2 para volver a cero.

6.Cuando termine la cuenta atrás, si ha seleccionado STOP AT END como acción a tomar, el TEMPORIZADOR se parará en el cero y pitará (si el ti- empo ha sido inferior a 30 segundos) o sonará una melodía (si el tiempo ha sido superior a 30 segundos).

NOTA: El cierre del sensor táctil no se activará en el modo TEMPORIZADOR cuando esté en uso.

NOTA: Puede dejar el temporizador en marcha y cambiar a otros modos oper- ativos. El indicador del temporizador (STOP AT END) / (REPEAT AT END)

se verá en el modo de HORA NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el temporizador esté en uso.

CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO: Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos.

NOTA: El uso continuado de la luz de fondo conlleva un consumo relevante de la energía de la pila. Así se reducirá el tiempo normal de vida útil de la pila a menos de un año.

se verá en el modo de HORA NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el cronómetro esté en uso.

CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORI- ZADOR:

1.Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORI-

ZADOR.

2.Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD TO SET” durante unos 2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para incre- mentar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el

\proceso.

3.Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sen- sor para acelerar el proceso.

4.Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sen- sor para acelerar el proceso.

5.Pulse el botón S3. Parpadeará

la configuración de “Action-at- End”. Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar entre STOP AT END (parar al final) y REPEAT AT END (repetir al final).

6.Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3 segundos para confirmarlo.

NOTA*: Ejemplos de las opciones de configuración Action-at End:

a)PARAR AL FINAL: el temporizador parará cuando la cuenta atrás llegue a cero.

b)REPETIR AL FINAL: el temporizador repetirá la cuenta atrás cuando llegue a cero.

PARA USAR EL TEMPORIZADOR:

1.Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORI-

ZADOR.

2.Pulse el botón S1 para iniciar la cuenta.

3.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta.

4.Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó.

5.Para resetear el tiempo: Pulse el botón S2 si la cuenta se ha parado; si la cuenta siga en marcha, pulse el sensor S1 para interrumpirla y

CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS DE CIUDADES:

 

 

Diferencia

Código

Ciudad

Otras ciudades importantes en

 

 

 

con GMT

de

 

 

la misma zona horaria

 

 

 

 

ciudad

 

 

 

 

 

1

-11

PPG

PAGO PAGEO

-------

 

 

2

-10

HNL

HONOLULU

PAPEETE

 

 

3

-9

ANC

ANCHORAGE

NOME

 

 

4

-8

YVR

VANCOUVER

LAS VEGAS, SEATTLE,

 

 

5

 

LA

LOS ÁNGELES

DAWSON CITY, SAN FRANCISCO

 

 

6

-7

DEN

DENVER

EL PASO, EDMONTON

 

 

7

-6

ME

MÉJICO CITY

HOUSTON, DALLAS/ FORT WORTH,

 

 

8

CHI

CHICAGO

NEW ORLEANS, WINNIPEG

 

 

 

 

9

-5

MIA

MIAMI

 

MONTREAL,DETROIT,BOSTON,PANAMA

 

 

10

NYC

NEW YORK

CITY,LAHABANA,LIMA,BOGOTÁ

 

 

 

 

11

-4

SAN

SANTIAGO

LA PAZ, PORT OF SPAIN

 

12

-3

RIO

RIO DE

SAO PAULO, BUENOS AIRES,

 

JANEIRO

BRASILIA, MONTEVIDEO

 

 

 

 

 

 

13

+0

LON

LONDRES

DUBLIN, LISBOA, CASABLANCA,

 

DAKAR, ABIDJAN

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

PAR

PARÍS

MILAN, FRANKFURT,

 

 

15

+1

MAD

MADRID

ÁMSTERDAM, VIENA,

 

16

ROM

ROME

ARGELIA, ESTOCOLMO,

 

 

 

 

17

 

BER

BERLÍN

HAMBURGO

 

 

18

+2

IST

ESTAMBUL

ATENAS, HELSINKI, BEIRUT, DAMASCO,

 

 

19

 

CAI

CAIRO

CAPE TOWN, JERUSALÉN

 

20

+3

MOW

MOSCÚ

KUWAIT, RIYADH, ADEN,

 

ADDIS ABABA, NAIROBI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

+4

DBI

DUBAI

ABU DHABI, MUSCAT

 

 

22

+5

KHI

KARACHI

-------

 

 

23

+5.5

DEL

DELHI

MUMBAI, CALCULTA

 

 

24

+6

DAC

DHAKA

-------

 

25

+7

BKK

BANGKOK

JAKARTA, PHNOM PENH,

 

HANOI, VIENTIANE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

+8

SIN

SINGAPUR

KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH,

 

 

27

HKG

HONG KONG

BEIJING, MANILA, ULAANBAATAR

 

 

 

 

28

+9

TYO

TOKYO

PYONGYANG, SEÚL

AG7549-Sensor-INST-R04

 

29

+10

GUM

GUAM

MELBOURNE, RABAUL

 

30

SYD

SYDNEY

 

 

 

 

31

+11

NOU

NOUMEA

PORT VILA

 

32

+12

WLG

WELLINGTON

CHRISTCHURCH, NADI,

 

NAURU ISLAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touch

 

 

 

 

Para reducir la huella del carbono,

FS1157&1167

las instrucciones de Freestyle se han imprimido con tinta de soja en papel reciclado.

Page 4
Image 4
Freestyle The Tangent manual Cómo Configurar EL TEMPORI- Zador, Para Usar EL Temporizador