Bitte lesen Sie diese |
|
D Gebrauchsanweisung vor |
|
Montage und Inbetriebnahme Ihres | |
Gerätes sorgfältig. Beim Lesen |
|
der Gebrauchsanweisung bitte |
|
die Umschlagseite herausklappen. | |
Inhaltsverzeichnis | Seite |
1. Hinweise zur Gebrauchs- |
|
anweisung | 5 |
2. Ordnungsgemäßer Gebrauch | 5 |
3. Technische Daten | 5 |
4. Funktionsteile | 6 |
5. Maßnahmen vor der |
|
Inbetriebnahme | 6 |
6. Inbetriebnahme | 7 |
7. Sicherheitshinweise zur |
|
Inbetriebnahme | 7 |
8. Funktion und Display des |
|
Elektronischen Druckschalters | 8 |
9. Benutzungshinweise | 9 |
10. Wartung, Pflege, Aufbewahrung | 9 |
11. Empfehlenswertes Zubehör | 10 |
12. Störungen | 10 |
Garantie | 74 |
G Please read these operating instructions carefully before
assembling and using the unit. Unfold inside cover pages to read the operating instructions.
Contents | Page | |
1. | Information concerning |
|
| the Operating Instructions | 14 |
2. Product Use | 14 | |
3. | Technical Data | 14 |
4. | Functional Parts | 15 |
5. | Preparations prior to Operation | 15 |
6. | Starting Operation | 16 |
7. | Safety Hints before Operation | 16 |
8. | Function and Display of the |
|
| Electronic Manometric Switch | 17 |
9. | Operation Hints | 18 |
10. | Maintenance, Care, Storage | 18 |
11. | Recommended Accessories | 19 |
12. | 19 | |
Guarantee | 74 |
F Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce
mode d’emploi avant d’utiliser votre pompe. Pour une meilleure com- préhension, dépliez le 2ème volet de la couverture de manière à faire apparaître les schémas de montage.
Contenu | Page | |
1. | Informations sur le mode |
|
| d’emploi | 22 |
2. | Domaine d’utilisation | 22 |
3. | Caractéristiques techniques | 22 |
4. | Description du produit | 23 |
5. | Préparation de la mise en service 23 | |
6. Mise en service | 24 | |
7. | Précautions d’emploi | 24 |
8. | Fonctionnement et affichage |
|
| de l’interrupteur manométrique | 25 |
9. | Conseils d’utilisation | 26 |
10. | Entretien et rangement | 27 |
11. Accessoires recommandés | 27 | |
12. | Incidents | 27 |
Garantie | 74 |
N Lees deze gebruiksaanwijzing voor montage en ingebruik-
name van het apparaat zorgvuldig door. Bij het lezen van de gebruiks- aanwijzing de bladzijden met de af- beeldingen openslaan.
Inhoudsopgave | Pagina | ||
1. | Aanwijzingen bij de |
|
|
| gebruiksaanwijzing |
| 30 |
2. | Juist gebruik |
| 30 |
3. Technische gegevens |
| 30 | |
4. Bedieningsonderdelen |
| 31 | |
5. Maatregelen vóór de |
|
| |
| ingebruikname |
| 31 |
6. Ingebruikname |
| 32 | |
7. | Veiligheidstips voor ingebruik- |
|
|
| name |
| 32 |
8. | Funktie en display van |
|
|
| de elektronische besturing |
| 33 |
9. | Gebruikstips |
| 34 |
10. | Verzorging, onderhoud, opslag | 34 | |
11. Aanbevolen accessoires |
| 35 | |
12. | Storingen |
| 35 |
Garantie |
| 74 |
S Läs igenom bruksanvsiningen noggrant innan Du tar Din
pump i bruk. Ha omslaget utvikt när Du läser bruksanvisningen.
Innehåll | Sida | |
1. | Information | 38 |
2. Användningsområde | 38 | |
3. | Tekniska data | 38 |
4. | Beskrivning | 38 |
5. | Åtgärder innan automaten |
|
| tas i bruk | 39 |
6. | Drift | 40 |
7. | Säkerhetsråd vid drift | 40 |
8. | Den elektroniska styrningens |
|
| funktion och display | 40 |
9. | Viktiga råd | 42 |
10. | Underhåll, skötsel och förvaring | 42 |
11. Rekommenderade tillbehör | 42 | |
12. | Felsökning | 42 |
Garanti | 75 |
I Prima di mettere in uso la nuova pompa, leggere attenta-
mente le istruzioni tenendo aperto il pieghevole per avere sott’occhio i disegni esplicativi.
Indice | pagina | |
1. Avvertenze | 45 | |
2. | Uso corretto | 45 |
3. | Caratteristiche tecniche | 45 |
4. | Parti funzionali | 45 |
5. | Operazioni preliminari | 46 |
6. Messa in uso | 47 | |
7. Norme di sicurezza | 47 | |
8. | Pressostato elettronico | 47 |
9. Norme operative | 48 | |
10. Manutenzione | 49 | |
11. Accessori | 49 | |
12. Anomalie di funzionamento | 49 | |
Garanzia | 75 |
E Antes del montaje y de la puesta en marcha del aparato,
aconsejamos una atenta lectura del presente manual de instrucciones.
Para facilitar la lectura, desdoble la cubierta.
Índice | Página | |
1. | Indicaciones del manual |
|
| de instrucciones | 52 |
2. | Uso correcto | 52 |
3. Datos técnicos de la bomba | 52 | |
4. | Piezas funcionales | 52 |
5. Operaciones antes de la puesta | ||
| en servicio | 53 |
6. | Puesta en servicio | 54 |
7. Medidas de seguridad para |
| |
| la puesta en funcionamiento | 54 |
8. | Función y display del interruptor | |
| electrónico | 54 |
9. | Instrucciones de uso | 56 |
10. Mantenimiento, cuidados, |
| |
| almacenamiento | 56 |
11. Accesorios recomendados | 56 | |
12. Averías | 57 | |
Garantía | 75 |
P Por favor leia atentamente estas instruções de utilização
antes de utilizar esta bomba. Desdobre as páginas na capa interior para ler as instruções de utilização.
Conteúdo | Página |
1. Informações acerca das |
|
instruções | 59 |
2. Utilização do produto | 59 |
3. Dados técnicos | 59 |
4. Componentes funcionais | 60 |
5.Providências a serem tomadas antes da colocação em funcio-
namento | 60 |
6. Colocação em funcionamento | 61 |
7. Medidas de segurança antes |
|
do funcionamento | 61 |
8. Funcionamento e indicações |
|
do display do interruptor |
|
manométrico electrónico | 62 |
9. Conselhos de utilização | 63 |
10. Manutenção, conservação |
|
e armazenagem | 64 |
11. Acessórios recomendados | 64 |
12. Falhas | 65 |
Garantia | 75 |
K Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem før mon-
tering og igangsætning af apparatet. Klap brugsanvisningens omslagsside ud under læsningen.
Inhold | Side | |
1. | Henvisninger til brugsanvisningen 67 | |
2. | Korrekt anvendelse | 67 |
3. Tekniske data | 67 | |
4. | Funktionsdele | 67 |
5. | Foranstaltninger før igangsætning 68 | |
6. Igangsætning | 69 | |
7. Sikkerhedshenvisninger |
| |
| i forbindelse med igangsætning | 69 |
8. Det elektroniske manometer |
| |
| kontakts funktion og display | 69 |
9. Anvendelseshenvisninger | 71 |
10. | Vedligeholdelse, pleje, opbevaring 71 | |
11. | Anbefalelsesværdigt tilbehør | 71 |
12. | Fejl | 72 |
Garanti | 75 |
4