D
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- | 6. | Conseils pour tondre et aérer |
| 4. | Montaggio | 48 |
anweisung vor Montage und |
| correctement | 26 | 5. | Messa in uso | 49 |
Inbetriebnahme Ihres Gerätes | 7. | Entretien et rangement | 28 | 6. | Modalità funzionali | 50 |
sorgfältig. | 8. | Incidents de fonctionnement | 29 | 7. | Manutenzione | 52 |
Beim Lesen der Gebrauchs- | 9. | Conseils de sécurité et |
| 8. | Anomalie di funzionamento | 53 |
anweisung bitte die Umschlag- |
| précautions d’emploi | 30 | 9. | Norme d’uso e di sicurezza | 54 |
Montage des Grasfangsackes | S Montering av grässamlarsäcken |
Mounting the grass catcher | I Montaggio del sacco raccoglierba |
Montage du sac de ramassage | E Montaje del saco de recogida |
Montage van de grasvangzak | P Montagem do cesto aparador de relva |
seiten herausklappen. |
| Garantie | 72 | Garanzia |
| 73 | ||||
Inhaltsverzeichnis | Seite | N |
| E |
|
| ||||
1. | Technische Daten | 7 |
|
|
| |||||
2. | Hinweise zur |
| Lees deze gebruiksaanwijzing | Lea detenidamente estas instruc- |
| |||||
| Gebrauchsanweisung | 7 | voor de montage en ingebruikname | ciones de este montaje y de la |
| |||||
3. | Ordnungsgemäßer Gebrauch | 7 | van het apparaat zorgvuldig door. | puesta en marcha del aparato. |
| |||||
4. | Montage | 7 | Bij het lezen van de gebruiksaan- | Durante la lectura, rogamos des- |
| |||||
5. | Inbetriebnahme | 8 | wijzing de pagina’s met de afbeel- | doble la portada. |
|
| ||||
6. | Richtiges Mähen und Lüften | 9 | dingen openslaan. |
| Indice | Página | ||||
7. | Wartung, Pflege und |
| Inhoudsopgave |
| ||||||
| Pagina | 1. | Datos técnicos |
| 56 | |||||
| Aufbewahrung | 11 |
| |||||||
| 1. | Technische gegevens | 32 | 2. | Indicaciones al manual |
|
| |||
8. | Behebung von Störungen | 12 |
|
| ||||||
2. | Aanwijzing bij de gebruiks- |
|
| de instrucciones |
| 56 | ||||
9. | Hinweise zur ordnungs- |
|
|
|
| |||||
|
| aanwijzingen | 32 | 3. | Uso correcto |
| 56 | |||
| gemäßen Benutzung, |
|
|
| ||||||
|
| 3. | Juiste gebruik | 32 | 4. | Montaje |
| 56 | ||
| Sicherheitshinweise | 13 |
| |||||||
| 4. | Montage | 32 | 5. | Puesta en servicio |
| 57 | |||
Garantie | 72 |
| ||||||||
5. | Ingebruikname | 33 | 6. | Cortar y airear correctamente | 58 | |||||
G |
| |||||||||
| 6. | Juiste manier van maaien |
| 7. | Mantenimiento y conservación | 59 | ||||
|
| en verticuteren | 34 | 8. | Solucionar averías |
| 61 | |||
Please read these operating |
| 7. | Verzorging, onderhoud |
| 9. | Indicaciones para un correcto |
| |||
instructions carefully before as- |
| en opslag | 36 |
| uso / indicaciones de seguridad | 62 | ||||
sembling and using your lawn |
| 8. | Opheffen van storingen | 37 | Garantía |
| 73 | |||
mower. |
| 9. | Aanwijzing voor het juiste |
| P |
|
| |||
Unfold inside cover pages to read |
| gebruik, veiligheidstips | 38 |
|
| |||||
the operating instructions. |
| Garantie | 72 |
|
| |||||
|
|
| S |
| Leia atentamente estas instruções | |||||
Contents | Page |
| antes de montar ou utilizar esta |
| ||||||
1. | Technical data | 16 |
| máquina de cortar relva Hattrick. |
| |||||
2. | Operating instructions |
| Läs omsorgsfullt igenom bruks- | Para ler este manual de utilização, | ||||||
| information | 16 | anvisningen och säkerhetsföre- | desdobre a capa. |
|
| ||||
3. | Product use | 16 | skrifterna innan Du tar Hattrick | Indice | Página | |||||
4. | Assembly | 16 | i bruk. |
| ||||||
| 1. | Dados técnicos |
| 64 | ||||||
5. | Using the product | 17 | Ha omslaget utvikt när Du läser |
| ||||||
2. | Informação sobre as |
|
| |||||||
6. | Information concerning correct |
| bruksanvisningen. |
|
|
| ||||
|
|
| instruções de manejo |
| 64 | |||||
| mowing and aerating | 18 | Innehållsförteckning |
|
|
| ||||
| Sida | 3. | Finalidade do produto |
| 64 | |||||
7. | Maintenance, service, storage | 19 |
| |||||||
1. | Tekniska data | 40 | 4. | Montagem |
| 64 | ||||
8. | 21 |
| ||||||||
2. | Viktig information | 40 | 5. | Utilização do produto |
| 65 | ||||
9. | Advice for proper use / |
|
| |||||||
| 3. | Avsedd användning | 40 | 6. | Informações sobre a forma |
|
| |||
| safety instructions | 22 |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
3 |
2 |
4 |
Guarantee | 72 | 4. | Montering | 40 |
| correcta de cortar e aerificar |
|
5. | Drift | 41 |
| áreas relvadas | 66 | ||
F |
|
| |||||
| 6. | Rätt klippning och luftning | 42 | 7. | Manutenção, serviço, |
| |
| 7. Underhåll, skötsel och |
|
| armazenamento | 68 | ||
|
|
| förvaring | 43 | 8. | Guia de avarias | 69 |
|
| 8. | Felsökning | 45 | 9. | Conselhos para uma utilização |
|
|
| 9. | Säkerhetsföreskrifter | 46 |
| correcta / instruções de |
|
|
| Garanti | 73 |
| segurança | 70 | |
|
|
|
|
| Garantia | 73 |
5
Contenu | Page | |
1. | Caractéristiques techniques | 24 |
2. | Informations sur le mode |
|
| d’emploi | 24 |
3. | Domaine d’utilisation | 24 |
4. | Montage | 24 |
5. | Mise en marche | 25 |
I
Prima di montare e mettere in
uso l’attrezzo, leggere attentamente le istruzioni tenendo aperto il pieghevole per avere sott’occhio
i disegni esplicativi.
Indice | Pagina | |
1. | Dati tecnici | 48 |
2. | Avvertenze | 48 |
3. | Uso corretto | 48 |