INTRODUCCIÓN

Su teléfono/contestador inalámbrico está diseñado para darle flexibilidad de uso y rendimiento de la más alta calidad. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono/contestador inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.

CONTENIDO

INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA

PARA HACER UNA LLAMADA

13

FCC

2

RE-DISCADO

13

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS

2

PARA RECIBIR UNA LLAMADA

14

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS

2

BOTÓN DE SERVICIOS ESPECIALES O

 

INTRODUCCIÓN

3

CENTELLO (“FLASH”)

14

CONTENIDO

3

VOLUMEN

14

ANTES DE EMPEZAR

5

BOTÓN ENMUDECEDOR (“MUTE”)

14

LISTA DE PARTES

5

SELECTOR DEL TIMBRE (“RINGER”)

15

REQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR

5

PARA ENCONTRAR EL AURICULAR

15

SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD

5

FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ..

16

INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA

6

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS CON LLAMADA

 

INSTALACIÓN SOBRE PARED

7

EN ESPERA

16

PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA

 

PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS

16

CONTESTADORA

9

PARA REVISAR MENSAJES

17

PARA PROGRAMAR LA SEÑAL DE VOZ

 

PARA BORRAR DATOS

18

DEL DÍA Y LA HORA

9

PARA BORRAR EL DATO ACTUAL

18

PARA PROGRAMAR EL VOLUMEN DE LA

 

PARA BORRAR TODOS LOS DATOS

18

BOCINA

10

PARA DISCAR UN NÚMERO DEL

 

INSTRUCCIONES DE VOZ

10

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

18

PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL

 

PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL NÚMERO ..

19

TIMBRE

10

MEMORIA

20

PARA USAR EL AHORRADOR DE CARGOS

10

PARA ALMACENAR UN NÚMERO EN LA

 

PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE

11

MEMORIA

20

PARA REVISAR EL ANUNCIO

11

PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO . 21

PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO

12

PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO . 22

PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA

 

DISCADO EN CADENA DESDE LA

 

PANTALLA

12

MEMORIA

23

PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA

 

PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA

 

LOCAL

12

SECUENCIA DE DISCADO

24

INFORMACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO

 

(La Tabla de Contenido continua en

INALÁMBRICO

13

la siguiente página)

ADVERTENCIA: PARA

PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA

 

 

 

 

 

ATTENTION:

 

 

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA

 

 

 

 

 

ELÉCTRICA NO ABRA

 

EL RELÁMPAGO Y LA

CUIDADO: PARA REDUCIR

PUNTA DE FLECHA

EL RIESGO DE UNA SACU-

DENTRO DEL TRIÁN-

DIDA

ELÉCTRICA,

NO

GULO ES UNA SEÑAL

QUITE

LA

CUBIERTA

DE

ADVERTENCIA,

(O PARTE POSTERIOR) NO

ALERTÁNDOLE

A

USE PARTES DE REPUES-

UD. DE

QUE

HAY

TO DENTRO. CONSULTE A

"VOLTAJE

 

PELI-

ALGUNA PERSONA CALIFI-

GROSO"

DENTRO

CADA

DEL

SERVICIO

DE

D E L

P R O D U C T O .

REPARACIONES.

 

EL SIGNO DE EX- CLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE A D V E R T E N C I A , ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE

INCLUCIDO, IN STRUCTIONES MUY IMPORTANTES.

ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

3

Page 51
Image 51
GE 15433020 manual Introducción, Contenido