Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F).

Télécommande

nPour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal

du climatiseur.

nAssurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le climatiseur et la télécommande.

www.electromenagersge.ca

Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner avec des températures extérieures en dessous de 0 °C (32 °F). Il ne doit pas être utilisé lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0°C (32°F).

nLe rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 6,4 m (20 pieds).

nAssurez-vous que les piles sont récentes et correctement installées dans la télécommande.

nLa télécommande renferme un aimant permettant de la fixer sur des surfaces métalliques.

Mode Cool (refroidissement)

Utilisez le mode Cool (refroidissement) avec la vitesse du ventilateur sur Low (faible), Med (moyenne), High (elevée) ou Auto (automatique) pour refroidir. Appuyez sur les touches Temperature Increase (augmentation de la température) / Decrease (diminution de la température)pour programmer la température souhaitée entre 18 °C et 30 °C (64

et 86 °F) par incréments de 0,5 °C (1 °F).

Un thermostat électronique permet de maintenir la température de la pièce. Le compresseur se met en marche et s’arrête à intervalles réguliers pour maintenir la température de la pièce à un niveau de confort choisi. Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l’air ambiant se refroidira. Réglez le thermostat à une valeur plus élevée et l’air ambiant se réchauffera.

REMARQUE : Si le climatiseur éteint est allumé alors qu’il est programmé sur un réglage Cool ou si vous passez d’un mode Ventilation à un mode de Refroidissement, il faudra environ 3 minutes pour que le compresseur se remette en marche et recommence à refroidir.

Descriptions du Refroidissement

Pour un Refroidissement Normal — Sélectionnez le mode Cool avec la vitesse du ventilateur sur Med ou High et un réglage à une température moyenne.

Pour un Refroidissement Maximal — Sélectionnez le mode Cool avec la vitesse du ventilateur sur High et un réglage à une température plus basse.

Pour un Refroidissement plus Silencieux ou Durant la Nuit — Sélectionnez le mode Cool avec la vitesse du ventilateur sur Low et un réglage à une température moyenne.

Mode Energy Saver (economie d’énergie)

Contrôle le ventilateur

ON (activé) —Le ventilateur se met en marche et s’arrête en même temps que le compresseur. Ceci permet une plus grande variation de la température et du taux d’humidité dans la pièce. Est en général utilisé lorsque la pièce est inoccupée.

REMARQUE : Le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques instants après que le compresseur se soit arrêté.

OFF (désactivé)—Le ventilateur fonctionne en continu, alors que le compresseur se met en marche et s’arrête à intervalles réguliers.

Mode Fan Only (ventilateur uniquement)

Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur réglée sur Low, Med ou High pour faire circuler l’air et le filtrer sans le refroidir. Etant donné que le mode Fan Only ne permet pas de refroidissement, le réglage de la

température n’affiche pas. La température de la pièce s’affiche à l’écran.

REMARQUE : La vitesse de ventilateur auto ne peut être utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode Fan Only.

Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto)

Réglez la vitesse du ventilateur sur auto pour que

la vitesse du ventilateur se règle automatiquement à la vitesse nécessaire à l’obtention des réglages apportant un niveau de confort optimal à la température programmée.

Si la pièce demande un refroidissement supplémentaire, la vitesse du ventilateur augmente automatiquement. Si la pièce demande moins

de refroidissement, la vitesse du ventilateur diminue automatiquement.

REMARQUE : La vitesse de ventilateur auto ne peut être utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode Fan Only.

Fonction de conservation des réglages après une coupure de courant

En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil redémarre automatiquement après rétablissement de l’alimentation électrique et conserve les derniers réglages utilisés. Si la fonction Delay 1-24hr (Délai de 1

à24 heures) était utilisée, l’appareil reprend son compte

àrebours. Vous aurez peut-être besoin de programmer une nouvelle heure.

23

Page 23
Image 23
GE AEM25, AEQ25 operating instructions Télécommande, Mode Cool refroidissement, Mode Fan Only ventilateur uniquement

AEM25, AEQ25 specifications

The GE AEQ25 and AEM25 are advanced aircraft engines that exemplify General Electric's commitment to innovation and efficiency in aviation technology. These engines are designed to power a range of medium-range aircraft, with a focus on providing superior performance, reliability, and sustainability.

One of the standout features of the AEQ25 and AEM25 engines is their state-of-the-art turbofan design. The engines incorporate advanced aerodynamics that enhance fuel efficiency while delivering powerful thrust. This turbofan architecture allows for a significant reduction in fuel consumption compared to older engine models, aligning with global efforts to lower carbon emissions in the aviation industry.

The AEQ25 and AEM25 engines utilize cutting-edge materials and manufacturing techniques. Timeless superalloys and composite materials are strategically employed to endure high temperatures and reduce weight. This combination not only enhances performance but also contributes to overall maintenance efficiency. The engines' design includes modular components, allowing for easy inspection and repairs, which minimizes downtime for aircraft operators and enhances the operational readiness of fleets.

A noteworthy technological advancement in these engine models is the introduction of digital monitoring and analytics capabilities. With integrated sensors, the AEQ25 and AEM25 engines provide real-time data on performance metrics, allowing for predictive maintenance. This technology helps operators anticipate potential issues before they become significant problems, ensuring that aircraft remain in optimal operating condition.

In terms of noise reduction, the AEQ25 and AEM25 engines are engineered to comply with stringent regulatory standards. Acoustic liners and optimized fan designs contribute to significantly lower noise levels during takeoff and landing, minimizing the impact on surrounding communities. This focus on noise abatement is increasingly essential as airports strive to balance growth with community concerns.

The AEQ25 and AEM25 engines are also designed with future sustainability in mind. They are compatible with sustainable aviation fuels (SAFs), further enhancing their environmental credentials. These bio-derived fuels can significantly reduce lifecycle greenhouse gas emissions, making these engines a preferred choice for environmentally conscious airlines.

Overall, the GE AEQ25 and AEM25 engines represent a blend of innovative technology, efficiency, and sustainability, poised to meet the demands of modern air travel while paving the way for a greener future in aviation. With their reliable performance, reduced operational costs, and commitment to environmental stewardship, these engines are set to play a crucial role in the evolving landscape of the aerospace industry.