Consignes de sécurité
Consignes d’utilisation
Conseils de dépannage
Assistance à la clientèle
Avant d’appeler un réparateur...
Conseils de dépannage
PERFORMANCE (Suite.) | Causes Possibles | Que faire |
|
|
|
Boulochage | Usure normale des tissus | • Même si ce problème n’est pas provoqué par la laveuse, |
| en coton et polyester et | vous pouvez l’atténuer en lavant les vêtements à l’envers. |
| des tissus duveteux |
|
Fils tirés, trous, accrocs, | Epingles, | • Fermez les |
déchirures ou usure | crochets, boutons acérés,boucles | • Enlevez les articles lâches tels que les épingles, les objets |
excessive | de ceinture,fermetures eclair.et | dans les poches et les boutons acérés. |
| objets pointus laissés dans les poches • Retournez les vêtements en maille (ceux dont les fils se | |
|
| tirent facilement). |
| Javellisant à base de | • Vérifiez la quantité à utiliser sur l’emballage |
| chlore non dilué | .• N’ajoutez jamais de javellisant non dilué dans la laveuse ou |
|
| sur les vêtements |
| Produits chimiques tels que | • Rincez les articles souillés par ces produits avant de les laver. |
| décolorants capillaires |
|
| teintures ou solutions pour |
|
| permanente. |
|
Faux plis | Tri incorrect | • Evitez de mélanger des articles lourds (vêtements de travail |
|
| par exemple) avec des articles légers (chemisiers par exemple) |
|
| • Essayez d’utiliser un assouplissant. |
| Surcharge | • Placez les vêtements dans le panier de la laveuse sans les |
|
| comprimer. |
| Programmes de lavage | • Choisissez le programme correspondant au type de tissu que |
| et de séchage incorrects | vous lavez (surtout en cas de brassée entretien facile). |
| Lavages répétés dans | • Lavez le linge dans une eau tiède ou froide. |
| une eau trop chaude |
|
| BRUITS | Causes Possibles | Que faire |
|
|
|
|
| « Cliquetis métalliques » | L’embrayage s’engage | • Le système d’entraînement va s’engager au début du |
|
| ou se désengage | programme et se désengager à la fin du programme. Cela |
|
|
| se produit à multiples reprises lors du lavage. |
| Des sifflements ou de | Le moteur électrique | • Cette machine est équipée d’un système d’entraînement qui |
| petits cliquetis récurrents | change de direction | n’a pas de mécanisme de transmission. |
| pendant l’agitation |
| Ce bruit provient du moteur qui tourne en avant et en arrière |
|
|
| pour agiter le linge. |
|
|
|
|
| De petits bruits d’ | Redistribution du linge | • A la fin de l’agitation, le moteur effectue de plus courtes |
| d’agitation à la fin de |
| agitations pour redistribuer le linge. |
| chaque agitation |
|
|
|
|
|
|
| Un « clic » lorsque le | Relais | • Le relais émet un déclic lorsqu'activé. Le détecteur de niveau |
| remplissage s’arrête |
| d'eau active le relais lorsque le niveau d'eau désiré est atteint. |
|
|
|
|
| « Cliquetis » derrière le | Soupapedecontrôleautomatique | • Cette soupape mélange l’eau froide et chaude. Le « cliquetis » |
| panneau decommande | de la température | provient de la soupape qui s’ouvre et qui se ferme. |
| pendant le remplissage |
|
|
|
|
| |
| Modification du volume | Soupape de contrôle automatique •Cette soupape mélange l’eau froide et chaude. Le bruit | |
| d’eau pendant le | de la température | change lorsque la soupape s’ouvre ou se ferme. |
| remplissage |
|
|
|
|
|
|
| Le moteur « couine » ou | Le moteur accélère ou ralentit | • Le moteur accélère par palier pendant l’essorage. A la fin de |
| est«enrouelibre» | pendant l’essorage | l’essorage, il ralentit jusqu’à l’arrêt complet. |
| pendantl’essorage |
|
|
|
|
|
|
| “Bourdonnement ” | Pompe de vidange de l’eau | • La pompe de vidange émet un bourdonnement en pompant |
|
|
| l’eau à la fin de l’agitation et continue jusqu’à la fin de |
|
|
| l’essorage. |
|
|
|
|
| “Gargouillis” | Pompe de vidange de l’eau | • Lorsque la pompe commence à aspirer de l’air, elle se met à |
|
|
| gargouiller.La laveuse doit alors commencer à essorer et le |
|
|
| bruit va se poursuivre jusqu’à la fin de l’essorage. |
| La laveuse est bruyante | La laveuse n’est pas de niveau | • Pour mettre l’avant de la laveuse de niveau, ajustez les pieds |
|
|
| de mise à niveau en faisant tourner chaque pied pour les faire |
|
|
| monter ou descendre. Pour mettre de niveau l’arrière de la |
|
|
| laveuse, soulevez l’arrière de la machine de 11 cm (4 po) et |
|
|
| |
|
| La cale d’expédition est toujours •Pour retirer la cale d’expédition de la laveuse, tirez la | |
10 |
| fixée à l’unité | languette jaune et la cale du bas inférieur droit de la laveuse. |
|
|
|