INTRODUCCION:

Felicidades por la compra de su Gemini CONSOLA MEZCLADORA Este reproductor de CD profesional está amparado por 1 año de garantía. Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.

CARACTERISTICAS:

Sección de CD

-Compatible Audio CD y CD-R

- Anti-shock usando memoria buffer de RAM

- 2 modos Jog seleccionables a Pitch Bend/Búsqueda - Arranque instantaneo & cue con pre-escucha

- Modos Single auto-cue/continuous play - Un seamless loop por lado con reloop - Pitch bend via jog wheel o botones

- Selección de tres modos de tiempo

Sección Mezclador

- 3-bandas EQ con control ganancia - Salida jack 1/4² auriculares

- Entrada Micro jack 1/4² Y XLR

- Salidas RCA para Master, Cabina y Grabación

ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:

Propiedades del Diodo Laser

Material: Ga - Al - As

Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)

Salida Laser: Onda Continua, max. 0.5 mW

PRECAUCIONES:

1..No utilice este CD a temperaturas por debajo de 41°F/5°C o superi- ores a 95°F/35°C.

2.Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben colocarse objetos con liquidos como por ejemplo jarrones, encima del aparato.

3.Coloque la unidad en lugar limpio y seco.

4.No colocar la unidad en una superficie inestable.

5.Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre co- jalo por el conector. Nunca tire del cable.

6.Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.

7.NO HAYPARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO en el interior. Por favor acuda a un técnico cualificado si es necesario.

En USA ~ si usted tiene problemas con esta unidad llame aatención al cliente Gemini en:

1 (732) 346-0061. No intente devolver el equipo a su distribuidor.

8.No use disolventes químicos para limpiar la unidad.

9.Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.

10.Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.

CONEXIONES:

1 SELECTOR DE VOLTAGE Antes de conectar su CDM-3600en la toma de pared, asegurese que el SELECTOR DE VOLTAGE está en la posi- ción correcta.Para cambiar la selección desatornille el protector plás- tico con un destornillador Phillips. Luego use un destornillador plano para mover el interruptor a la posición correcta (115V o 230V) .

No fuerce el interruptor. Una fuerza excesiva dañaria la unidad, si el interruptor no se mueve contacte con un técnico cualificado..

2

FUSIBLE: Los fusible quemados deben reemplazarse siempre

 

con fusibles del mismo tipo y valor.

3

ALIMETACION Despues de selecionar el VOLTAGEADECUADO ya

puede conectar la alimentación de su CDM-3600.

 

CDM-3600

4

ENTRADAS CONVERTIBLE PH/LINEA

El MM-3000 tiene 2 ENTRADAS CONVERTIBLE PHONO/LINEA

 

(PH/LN) POR RCA Los interruptores emplazados a la derecha de las

 

entradas RCA de canales 1 y 2 permiten elegir entre PHONO (Gi-

 

radiscos) o LINEA (Mp3, CD, cassette etc..).y deben situarse en su

 

correcta posición.

5

Cuando están en posición PH puede conectar cualquier giradiscos

con cápsula magnética, acordandose de conectar la masa (ver

 

conexión de TOMA DE TIERRA) o podría haber zumbidos

 

Y cuando está en posición LN puede conectar cualquier unidad de

 

nivel de línea como Mp3, CD, cassette etc).

 

NOTA: CONECTANDO UN APARATO DE LINEA EN UNA ENTRADA DE PH

6

PUEDE CREAR SOBRECARGA DEL MEZCLADOR Y DISTORSIÓN.

SALIDA MASTER Y DE GRABACION RCA

conecta el mezclador al amplificador principal usando cables es-

 

tandar de conectores RCA.

 

La salida de GRABACION puede usarse para conectar el mezclador

7

a una grabadora, permitiendo grabar su mezcla con cables RCA.

El CDM-3600tiene salidas balanceadas en el panel trasero.

8

SALIDA AURICULARES

La salida de Aurticulares situada en la esquina derecha inferior y

 

tambien en el panel frontal del CDM-3600 y permite conexión de

 

jack 1/4” y/o adaptador facilitando la pre- escucha del programa

 

antes de lanzarlo, ajustando el volumen y el PGM mix en el auricular

9

(vea CONTROLES).

MIC (MICRÓFONO)

 

La entrada de MIC esta alojada en la esquina Trasera y en el panel

 

frontal del CDM-3600l y permite cualquier jack XLR y 1/4” bal-

anceado o no balanceado. Puede controlar la ganancia e incluso graves y agudos de esta entrada. (Vea CONTROLES ).

FUNCIONES:

10ALIMENTACION: Una vez haya conectado todos los cables y asegu- rado que el SELECTOR E VOLTAGEestá en su posición correcta, puede encender el CDM-3600pulsando el botónPOWER. Pulsandolo de nuevo el CDM-3600se apagará.

11BANDEJA DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite discos de 12 cm y 8cm. (NO FUERCE LA BANDEJA PARA CERRARLA

YA QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO DEL CD, USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR / CERRAR)

12BOTON EJECT: Pulsando este BOTON se abrirá o cerrará la BAN- DEJA DE DISCO, a no ser que el CDM-3600esté en reproducción, en ese caso deberá primero pulsar stop en el lado que quiera abrir.

13JOG WHEEL : En MODO BUSQUEDA el JOG WHEEL puede usarse para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos de CUE en modo PAUSA. En modo PITCH BEND el JOG WHEEL fun- cionará como PITCH BEND permitiendo incrementar la velocidad (ADELANTE) o disminuirla (ATRAS) de la música moviendo la rueda en el sentido del reloj (FORWARD) o a la inversa (REWIND).

9

Page 9
Image 9
Gemini CDM-3600 manual Introduccion, Caracteristicas, Precauciones, Conexiones, Funciones

CDM-3600 specifications

The Gemini CDM-3600 is a cutting-edge satellite communications modem designed to meet the evolving needs of users in various industries, including government, defense, and commercial sectors. This state-of-the-art modem is engineered to provide reliable and high-performance connectivity for satellite communication applications, making it a vital component in the modern communication landscape.

One of the standout features of the Gemini CDM-3600 is its support for multiple satellite communication protocols, including DVB-S2X and DVB-RCS2. This flexibility allows users to adapt the modem for various applications, whether for broadband internet access, telemetry, or remote sensing. The DVB-S2X standard enhances throughput efficiency, allowing for more data to be transmitted with reduced bandwidth requirements, making it an economical choice for users.

Another significant characteristic of the Gemini CDM-3600 is its impressive high data rate capability. With data rates exceeding 400 Mbps, the modem is equipped to handle demanding applications, such as HD video transmission and real-time data streaming. This capability is crucial for sectors that rely on large volumes of data transfer, ensuring users can maintain uninterrupted communication in critical situations.

The Gemini CDM-3600 also boasts advanced adaptive coding and modulation (ACM) technology. This feature automatically adjusts signaling parameters based on current channel conditions, ensuring optimal performance and minimizing downtime in adverse weather conditions, such as heavy rain or storms. The result is a robust and resilient communication link, essential for mission-critical operations.

For enhanced security, the modem offers advanced encryption protocols, safeguarding sensitive information transmitted across satellite links. This security feature is particularly important for government and defense applications, where data integrity and confidentiality are paramount.

The user-friendly interface of the Gemini CDM-3600 is designed for easy operation and management. Featuring a comprehensive web-based GUI, users can monitor performance metrics, configure settings, and troubleshoot issues with minimal effort.

In conclusion, the Gemini CDM-3600 is a versatile and powerful satellite modem that incorporates advanced technologies and features geared toward high-performance communication. With its adaptability, high data rates, resilience to environmental challenges, and robust security measures, it stands as a leading solution for organizations requiring reliable satellite connectivity in an ever-connected world.