INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones con su compra del amplificador de potencia GXA de Gemini. Este amplificador ultramoderno incluye las más recientes
características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de utilizarlo, le sugerimos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
CARACTERÍSTICAS:
•La tecnología ultramoderna ofrece una fiabilidad excepcional al trabajar con altavoces difíciles con impedancia de hasta 2 ohmios
•Excelente manejo de bajas frecuencias así como frecuencias medias claras y altas frecuencias perfectas
•alto potencia de salida para activar los altavoces profesionales sin limitación acústica
•transformador toroidal, filtro y disipadores térmicos superdimensionados para asegurar una transparencia y estabilidad inferior.
•circuitos de amplia protección (corto circuitos, calor excesivo, corriente continua, filtros subsónicos y RF, retardo de activación) con relés de protección de los altavoces de alta intensidad
•tres modos de funcionamiento - estéreo, mono en paralelo y mono en puente con LED indicando el estado del modo en el panel frontal
•configuración de entrada flexible con entradas equilibradas activas; conectores de entrada adicionales para enlazar los amplificadores
•LED de distorsión sonora para ejercer mejor control
•corriente de aire del frente hacia atrás con mando de doble ventilador de 2 velocidades
•diseño del disipador térmico de aluminio eficaz para aseguar la estabilidad y la fiabilidad térmica
•circuitos limitadores de la corriente de entrada en el momento de activación
•caja en 2U compacta bien equilibrada
•marco de acero reforzado para aseguar la durabilidad y una larga vida útil
PRECAUCIONES:
Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar estos equipos.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este equipo. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio y Mantenimiento de Gemini o con su concesionario autorizado para hablar con un técnico calificado. Prevea suficiente ventilación en frente y atrás para evitar posibles daños térmicos de su equipo. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) y de que todos los mandos de nivel estén en
MINIMO antes de realizar las conexiones. Esto eliminará las corrientes momentáneas sonoras elevadas e imprevistas las cuales podrían dañar sus sistemas de altavoces. Cerciórese de que la corriente alterna esté apagada (OFF) al cambiar de un modo de funcionamiento a otro y al cambiar la posición del interruptor de separación de tierra/masa. NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Los operadores de equipos electrónicos no deberían de ninguna manera estar en contacto con agua. Al conectar la corriente alterna, cerciórese de que no se haya perdido la conexión de tierra al utilizar un adaptador o un cordón eléctrico de extensión sin toma de 3 espigas de contacto.
NO USE NINGUN PRODUCTO PARA LIMPIAR O LUBRICANTE EN FORMA DE SPRAY EN CUALQUIERA DE LOS MANDOS O INTERRUPTORES.
CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES:
PANEL TRASERO
SECCIÓN DE POTENCIA AC:
FUSE (FUSIBLE): FUSIBLE (1): Reemplace el fusible con fusibles del tipo y de la capacidad apropiados.
SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN DE TIERRA DE SEÑAL): El SIGNAL GROUND LIFT SWITCH (2) se utiliza para separar la tierra/protección de los conectores de entrada equilibrada de la tierra del amplificador. Cuando se separa la tierra de señal, la fuente del sonido se desconecta de la tierra del amplificador evitando así bucles de tierra que puedan generar ruidos. Véase la instrucciones para el Signal Ground Lift Switch para más detalles.
AC CORD OUTLET (SALIDA PARA CORDÓN AC): SALIDA PARA CORDÓN AC (3) se utiliza para unir el cordón eléctrico al aparato.
SECCIÓN DE ENTRADA:
Hay dos conectores de entrada en paralelo (un jack de 1/4" TRS y un XLR hembra) por canal. Cualquiera puede ser utilizado como entrada o como
enlace para unir o enlazar los amplificadores.
XLR INPUT JACKS (JACKS XLR DE ENTRADA): Las JACKS
XLR DE ENTRADA (4, 5) electrónicamente equilibradas aceptan un conector XLR macho. Espiga 1 = protección/tierra, espiga 2 = activo o positivo (+) y la espiga 3 = desactivo o negativo
1/4" TRS INPUT JACKS (JACKS DE ENTRADA TRS DE 1/4"):
Las JACKS DE ENTRADA TRS DE 1/4" (6, 7) aceptan una señal de nivel
de línea desequilibrada así como equilibrada. La línea desequilibrada utiliza una conexión estándar del tipo
conexión del tipo
OPERATION MODE SWITCH (INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO): El INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO (8) se utiliza para establecer el aparato para el modo
ESTÉREO, el modo de MONO en PARALELO o MONO en PUENTE.
SECCIÓN DE SALIDA:
Desacople el aparato de la fuente de poder AC antes de realizar cualquier conexión. Haga atención a la polaridad (que se muestra en la parte trasera del aparato) al moment de conectar los altavoces. El hecho de acoplar los altavoces con polaridad errónea no dañara sus altavoces; sin embargo, afectará la calidad del sonido (ausencia de tonos bajos e imagen estéreo incorrecto).
SPEAKER OUTPUTS (9, 10, 11): Se suministran conectores SPEAKON para conectar los altavoces al amplificador rápida y fácilmente. Tienen capacidad de corriente elevada y ofrecen contactos muy estables y durables. Se suministra un tercer conector SPEAKON en el centro para el uso si el amplificador ocupa el modo mono en puente. Cada conector SPEAKON tiene una espiga 1- como negativo y la espiga 1+ como positivo.
NOTA: LA IMPEDANCIA TOTAL DE LOS ALTAVOCES NO PUEDE SER MENOR QUE 2 OHMIOS POR CANAL PARA LOS MODOS ESTÉREO Y MONO EN PARALELO O 4 OHMIOS PARA EL MODO MONO EN PUENTE. EL AMPLIFICADOR GXA ESTÁ DISEÑADO PARA MANEJAR CARGAS DE BAJA IMPEDANCIA Y FUNCIONARÁ CON LA MAYORÍA DE LOS ALTAVOCES/ LAS COMBINACIONES DE ALTAVOCES EN PARALELO DE 2 OHMIOS. SIN EMBARGO, PARA OBTENER UN RENDIMIENTO Y UNA FIABILIDAD ÓPTIMOS, RECOMENDAMOS EL USO DE ALTAVOCES DE MÁS ALTA IMPEDANCIA.
PANEL FRONTAL:
POWER SWITCH (INTERRUPTOR PRINCIPAL): INTERRUPTOR PRINCIPAL
(12)Prende y apaga el aparato.
POWER LED (LED DE PODER): El LED DE PODER (13) se enciende cuando el aparato está activado. Si el LED no se enciende, véase la guía para la solución de problemas.
MONO LED (LED MONO): El LED MONO (14) se encenderá cuando Ud
haya ajustado EL INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO
(8)en el panel trasero para el funcionamiento MONO en PARALELO. Siempre cerciórese de que este interruptor ocupe la posición correcta y de que todas conexiones de los altavoces se hayan realizadas correctamente para el mode de funcionamiento que desea utilizar antes de activar el amplificador.
BRIDGE LED (LED PUENTE): Los LED PUENTE (15) se encenderan cuando Ud haya ajustado EL INTERRUPTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO (8) del panel trasero para el funcionamiento MONO en PUENTE. Siempre
cerciórese de que este interruptor ocupe la posición correcta y de que todas conexiones de los altavoces se hayan realizadas correctamente para el mode de funcionamiento que desea utilizar antes de activar el amplificador.
SIGNAL LED (LED DE SEÑAL): Los LED DE SEÑAL (16) para cada canal muestran cuando una señal está presente. En el modo MONO en PUENTE, los LED de los CANALES A y B se encenderan juntos.
CLIP LED (LED DE DISTORSIÓN SONORA): El amplificador tiene LED de VERDADERA DISTORSIÓN (17) para ayudarle a controlar correctamente la salida del amplificador y realizar un sonido sin distorsión. Los LED DE DISTORSIÓN (17) para cada canal se encienden cuando el nivel de la señal es tan fuerte que la deformación alcanza 1% DAG (Distorsión armónica global). El LED DE DISTORSIÓN (17) no debería estar encendido constantemente o no debería parpadear repetidamente durante el funcionamiento. Para la reproducción de un sonido claro, el LED debería prenderse de vez en cuando y solamente por unos instantes. Si el LED queda encendido o parpadea repetidamente, se entenderá un sonido deformado que puede dañar sus altavoces. En este caso, reduzca el nivel de la señal reduciendo el mando del nivel de entrada para el canal afectado por la distorsión o reduzca el nivel en la fuente. Si el LED DE DISTORSIÓN (17) se enciende cuando no hay señal, esto puede indicar una Nivel de la C.C. en la salida lo cual puede dañar los altavoces (la Nivel de la C.C. no se entenderá). Sírvase notar que cuando se utiliza el amplificador en el mode MONO en PUENTE, los dos LED DE DISTORSIÓN (17) de los canales puenteados funcionarán simultáneamente.
PROTECTION LED (LED DE PROTECCIÓN): Cuando se activa por primera vez el amplificador, los LED DE PROTECCIÓN (18) se encenderan momentáneamente durante un momento de retardo de activación lo que indica que las salidas están desconectadas al interior. Se entenderá un “clique” sonoro cuando las salidas se hayan
reconectado y los LED DE PROTECCIÓN (18) se apagarán. Sino, el LED DE PROTECCIÓN (18) indica que hay algun problema sea en las conexiones externas del amplificador, en las condiciones de carga o temperatura o en sus funciones internas. Si alguna de estas situaciones ocurre, el amplificador detecta el problema y pasa automáticamente al MODO de PROTECCIÓN. El LED se encenderá para notificarle del
problema y el amplificador se parará. En este caso, apague el `
amplificador y consulte la guía de detección de soluciones. Si el LED DE PROTECCIÓN (18) se queda encendido cuando el funcionamiento del
amplificador reanudará, no utilice el amplificador y llame a un técnico aprobado.
LEVEL CONTROLS (MANDOS DE NIVEL): MANDOS DE NIVEL (19, 20) Establezca los niveles de entrada necesarios para cada canal. Solamente el CHANNEL A LEVEL CONTROL (19) (Mando de nivel del CANAL A) funciona en el modo de mono en puente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
HACE FALTA APAGAR EL AMPLIFICADOR ANTES DE CAMBIAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO.
FUNCIONAMIENTE ESTÉREO:
El aparato tiene dos canales para el funcionamiento estéreo. Cada canal suministra una señal separada y discreta a las salidas de los altavoces según la señal recibida en las entradas. Las instrucciones siguientes corresponden a las aplicaciones con altavoces de 8, 4 o de 2 ohmios.
(10)