Introducción

Felicitaciones por su compra del giradiscos profesional de accionamiento directo y de alto par motor Gemini SA-2400. Este giradiscos ultramoderno está dotado de las características más avanzadas de tecnología de giradiscos de accionamiento directo. Antes de usarlo, le sugerimos leer cuidadosamente todas las instrucciones.

Características

Velocidad regulada por cuarzo

Regulación del tono de ±10%

Frenado plenamente electrónico

Iluminador estroboscópico

Interruptor táctil de arranque/parada

Reverse

Pantalla Numérica

Precauciones

1.Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo.

2.Este aparato no debería estar expuesto al goteo o a las salpicaduras y ningun objeto llenado de líquido, tal como floreros, no debería estar colocado sobre del aparato.

3.Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra la unidad. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Sírvase comunicarse con el Departamento de Servicio Gemini o su distribuidor autorizado y hablar con un técnico de servicio calificado.

4.Los cojinetes del brazo de fonocaptor están ajustados y sellados en fábrica. Cualquier intento de ajuste dejará sin efecto la garantía.

5.Cerciórese de que toda la corriente CA esté APAGADA para efectuar las conexiones.

6.Los cables deberán ser de baja capacidad, reguardados, y de apropiada longitud. Cerciórese de que todos los enchufes y jacks estén apretados y debidamente conectados.

7.Comience siempre con los atenuadores de nivel de audio/control de volumen fijados en el nivel mínimo y el control de volumen de los altavoces fijados en APAGADO. Espere 8 a 10 segundos antes de aumentar el volumen de los altavoces para evitar el “chasquido” transitorio que podría ocasionar daños a los altavoces/de cruce.

8.No deje esta unidad expuesta a lluvia o humedad.

9.No use ningun limpiador de rocío o lubricante en cuaquiera de los controles o interruptores.

Lista de comprobación de piezas

 

Unidad de tocadisco

1

Plato del tocadisco

1

Estera de neopreno

1

Tapa contra polvo

1

Bisagra de tapa contra polvo

2

Adaptador de 45 RPM

1

Contrapeso

1

Portacápsulas

1

Montaje y configuración

 

NOTA: VÉASE LA FIG. 1 (PÁGINA 1) PARA NÚMEROS DE PIEZA Y UBICACIONES.

INSTALACIÓN DEL TOCADISCO:

1.Ponga la BASE DEL TOCADISCO - TURNTABLE BASE (1) sobre una superficie plana y nivelada sin vibraciones. Trate de colocar la unidad lo mas alejado posible de los altavoces. Mantenga la unidad alejada de la

exposición directa del Sol, calor, humedad o suciedad. Mantenga la unidad bien ventilada. Use la patas del tocadisco para estabilizar la unidad en sentido horizontal.

2.Cerciórese de que el SELECTOR DE VOLTAJE - VOLTAGE SELEC- TOR (3) (colocado en la BASE DEL TOCADISCO) esté ajustado para el voltaje correcto. ADVERTENCIA: Si trata de hacer funcionar el tocadisco con el voltaje incorrecto, corre el riesgo de dañarlo.

3.Después de comprobar que se hayan quitado todos los materiales de embalaje, coloque el PLATO - PLATTER (2) suavemente en el huso central de la BASE DEL TOCADISCO - TURNTABLE BASE (1).

4.Coloque la ESTERA DE NEOPRENO - NEOPRENE MAT (4) sobre el PLATO - PLATTER (2).

INSTALACIÓN DEL CARTUCHO: (VÉASE LA FIG. 2)

Debido a que todos los cartuchos son de diseño distinto, sírvase referirse a las instrucciones de su cartucho específico, para garantizar la instalación correcta.

1.Conecte los cables conductores a los terminales del cartucho. Para su conveniencia, los terminales de la mayoría de los cartuchos están codificados por colores. Conecte cada cable conductor al terminal del mismo color.

Blanco (I+)

Canal izquierdo +

Azul (I-)

Canal izquierdo -

Rojo (D+)

Canal derecho +

Verde (D-)

Canal derecho -

2.Monte el cartucho dentro del PORTACÁPSULAS - HEADSHELL (5) y apriételo con los tornillos incluidos con el cartucho.

INSTALACIÓN DEL PORTACÁPSULAS:

Inserte el PORTACÁPSULAS – HEADSHELL (5) en la parte delantera del BRAZO DE FONOCAPTOR – TONE ARM (6) tubular. Sosteniendo el PORTACÁPSULAS firmemente en posición horizontal, gire la TUERCA FIADORA – LOCKING NUT (7) hacia la izquierda hasta que el PORTACÁPSULAS se haya asegurado en posición. El portacápsulas angular de Gemini fue diseñado para el uso con el brazo de fonocaptor recto. Es posible instalar cualquier tipo de cartucho en el portacápsulas angular de Gemini.

USO DEL BRAZO DE FONOCAPTOR RECTO:

Cuando se usa el brazo de fonocaptor recto con aguja tipo banana o un cartucho montado en un portacápsulas estándar, siempre se debería utilizar agujas del tipo cónico. Si se usa aguja elíptica, la aguja se posicionará correctamente en la ranura del disco pero un canal será más fuerte que el otro.

El brazo de fonocaptor recto de Gemini ha sido diseñado para que se alinee con las marcaciones en los discos LP cuando se usa un giradiscos con brazo de fonocaptor en forma de S.

INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO: (VÉASE LA FIG. 3)

1.Deslice el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) sobre la parte posterior del BRAZO DEL FONOCAPTOR - TONE ARM (6) con la medida de la aguja numerada hacia el frente.

2.Gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) ligeramente hacia la izquierda para enroscarlo en la parte posterior del BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6).

AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORIZONTAL Y PRESIÓN DE LA AGUJA:

1.Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de su cartucho es reemplazable).

2.Suelte el SUJETABRAZO - ARM CLAMP (9) y levante el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) del DESCANSILLO - ARM REST (10).

3.Si el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) se avanza hacia la izquierda, se bajará el lado del cartucho del BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6). Si el CONTRAPESO se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario. Gire el CONTRAPESO hacia la derecha o la izquierda según sea necesario hasta que el BRAZO DE FONOCAPTOR

Page 10

Page 10
Image 10
Gemini SA-2400 manual Introducción, Características, Precauciones, Lista de comprobación de piezas, Montaje y configuración