INTRODUCCIÓN:

Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-120. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.

CARACTERÍSTICAS:

Regulación del tono de ±6%

Iluminador estroboscópico

Interruptor táctil de arranque/parada

Cartucho incluido

El frenar completamente electrónico para las paradas rápidas

PRECAUCIONES:

1.Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo.

2.Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra la unidad. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Sírvase comunicarse con el Departamento de Servicio Gemini o su distribuidor autorizado y hablar con un técnico de servicio calificado.

3.Los cojinetes del brazo de fonocaptor están ajustados y sellados en fábrica. Cualquier intento de ajuste dejará sin efecto la garantía.

4.Cerciórese de que toda la corriente CA esté APAGADA para efectuar las conexiones.

5.Los cables deberán ser de baja capacidad, reguardados, y de apropiado longitud. Cerciórese de que todos los enchufes y jacks estén apretados y debidamente conectados.

6.Comience siempre con los atenuadores de nivel de audio/control de volumen fijados en el nivel mínimo y el control de volumen de los altoparlantes fijados en APAGADO. Espere 8 a 10 segundos antes de aumentar el volumen de los altoparlantes para evitar el “chasquido” transitorio que podría ocasionar daños a los altoparlantes/de cruce.

7.NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.

8.NO USE NINGUN LIMPIADOR DE ROCÍO O LUBRICANTE EN CUAQUIERA DE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE PIEZAS:

 

Unidad de tocadisco

1

Plato del tocadisco

1

Estera de goma

1

Tapa contra polvo

1

Bisagra de tapa contra polvo

2

Adaptador de 45 RPM

1

Contrapeso

1

Portafonocaptor

1

Cartucho

1

MONTAJE Y CONFIGURACIÓN:

NOTA: VÉASE LA FIG. 1 PARA NÚMEROS DE PIEZA Y UBICACIONES.

SELECCION DEL VOLTAJE:

Haga girar el PLATTER (2) - PLATO hasta que se vea el VOLTAGE SELECTOR (3) - SELECTOR DE VOLTAJE (colocado en la TURNTABLE BASE (1) - BASE DEL TOCADISCO) a través de uno de los orificios en el plato. Cerciórese de que el VOLTAGE SELECTOR (3) esté arreglado para el voltaje correcto.

ADVERTENCIA: SI TRATA DE HACER FUNCIONAR EL TOCADISCO CON EL VOLTAJE INCORRECTO, CORRE EL RIESGO DE DAÑARLO.

ASEGURAR LA CORREA DEL TOCADISCO:

La TURNTABLE BELT (4A) - CORREA DEL TOCADISCO está asegurada al PLATTER (2) y al MOTOR SPINDLE (4B) - EJE DEL MOTOR pero a veces se separa durant el envío. Haga girar el PLATTER (2) y mire por los orificios en el plato para verificar si la correa se ha separado. Si la correa no está bien envuelta alrededor del plato y del MOTOR SPINDLE (4B), hace falta asegurarla de nuevo.

1.Primero, coloque un destornillador en el centro de la LOCKING WASHER (4C) - ARANDELA DE SEGURIDAD alrededor del CENTER SPINDLE (4) - EJE CENTRALy quite la arandela cuidadosamente.

2.Quite el plato y envuelva la correa alrededor del círculo interior debajo del plato. NO HAGA EXTENDER LA CORREA.

3.Reponga el plato y haga girar el PLATTER (2) hasta que se vea el eje del motor; entonces, ponga los dedos en el orificio en la parte superior del PLATTER (2), busque y agarre la correa de caucho y asegúrela al eje del motor.

4.Reponga la arandela de seguridad.

INSTALACION DEL TOCADISCO:

1.Coloque la RUBBER MAT (5) - ESTERA DE GOMA sobre el PLATTER (2).

2.Ponga la TURNTABLE BASE (1) - BASE DEL TOCADISCO sobre una superficie plana y nivelada sin vibraciones. Use las patas del tocadisco para estabilizar la unidad en sentido horizontal.

3.Trate de colocar la unidad lo más lejos posible de los altoparlantes.

4.Mantenga la unidad alejada de la exposición directa del sol, calor, humedad o suciedad.

5.Mantenga la unidad bien ventilada.

INSTALACIÓN DEL CARTUCHO: (VÉASE LA FIG. 2)

Debido a que todos los cartuchos son de diseño distinto, sírvase referirse a las instrucciones de su cartucho específico, para garantizar la instalación correcta.

1.Conecte los alambres conductores a los terminales del cartucho. Para su conveniencia, los terminales de la mayoría de los cartuchos están codificados por colores. Conecte cada alambre conductor al terminal del mismo color.

Blanco (I+)

Canal izquierdo +

Azul (I-)

Canal izquierdo -

Rojo (D+)

Canal derecho +

Verde (D-)

Canal derecho -

2.Monte el cartucho dentro del HEADSHELL (6) - PORTAFONOCAPTOR y apriételo con los tornillos incluidos con el cartucho.

ATENCIÓN USADORES DE LOS CARTUCHOS STANTON 680

Al usar un cartucho Stanton 680 o cartucho similar, en el cual el cuerpo se conectado a tierra a un terminal del cartucho, quite la correa de tierra del cuerpo del cartucho hacia el terminal de tierra del cartucho. Al no hacer esto puede resultar en zumbido excesivo.

INSTALACIÓN DEL PORTAFONOCAPTOR:

Inserte el HEADSHELL (6) en la parte delantera del TONE ARM (7) - BRAZO DE FONOCAPTOR tubular. Sosteniendo el HEADSHELL (6) firmemente en posición horizontal, gire la LOCKING NUT (8) - TUERCA FIADORA hacia la izquierda hasta que el HEADSHELL (6) se haya asegurado en posición.

INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO:

(VÉASE LAS FIG. 3A Y 3B)

1.Deslice el COUNTERWEIGHT (9) - CONTRAPESO sobre la parte posterior del TONE ARM (7) con la medida de la aguja numerada hacia el frente.

2.Gire el COUNTERWEIGHT (9) ligeramente hacia la izquierda para enroscarlo en la parte posterior del TONE ARM (7).

AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORIZONTAL Y PRESIÓN DE LA AGUJA:

1.Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de su cartucho es removible).

2.Suelte el ARM CLAMP (10) - SUJETABRAZO y levante el TONE ARM (7) del ARM REST (11) - DESCANSILLO.

3.Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la izquierda, se bajará el lado del cartucho del TONE ARM (7). Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario. Gire el COUNTERWEIGHT (9) hacia la derecha o la izquierda según sea necesario hasta que el TONE ARM (7) esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el TONE ARM (7) “flote” libremente.

(8)

Page 8
Image 8
Gemini XL-120 manual Introducción, Características, Precauciones