Un conmutador MEZCLA - MIXING se encuentra entre los conectores de salida XLR y 1/4”; le permite ajustar la señal de salida mandada por las salidas XLR. Cuando el conmutador MEZCLA - MIXING se encuentra en la posición OFF (desactivado), la salida XLR para los canales 1 y 2 es separada. Cuando el conmutador MEZCLA - MIXING se encuentra en la posición ON (activado), la salida XLR para los canales 1 y 2 es mezclada; así ambas salidas XLR tienen señal de ambos canales 1 y 2. En otras palabras, el canal 1 y el canal 2 están combinados en ambos jacks de salida.

5.Extienda la antena hacia arriba. Ponga el interruptor de alimentación ON (Activado).

6.Ajuste el volumen con los mandos LEVEL (volumen) en el panel frontal.

7.El ajuste de la supresión en el receptor puede eliminar problemas de fuga que occurren cuando se usan varios sistemas a la vez o parásitos del televisor. Para ajustar la supresión, ponga la pequeña herramienta de plástico (suministrada con el aparato) en el orificio identificado por SQ (supresión) en la parte trasera del aparato, y gire la herramienta lentamente para ajustar el volumen de la salida apenas encima del nivel del ruido de fondo. El hecho de ajustar la supresión excesivamente alta, reducirá el alcance del sistema. El hecho de ajustar la supresión excesivamente baja aumentará el nivel de ruido indeseado.

Características del transmisor manual

Cápsula cardioide de alta sensibilidad para uso profesional

Partes de absorción de ruido especiales dentro del cilindro del micrófono las cuales eliminarán el choque de conmutación y se encargarán del ruido de manejo

Precauciones

1.No deje caer el micrófono.

2.No golpee la cabeza de la cabeza del micrófono con el puño o con los dedos, y no sople fuertemente en la cabeza del micrófono.

3.No haga uso del micrófono en áreas de alta humedad y/o altas temperaturas porque esto podría dañar el micrófono.

Operación del transmisor manual

1.Abra el portapilas. Introduzca 2 pilas AA en el portapilas según la polaridad indicada en éste. Cierre el portapilas.

2.Ponga el interruptor eléctrico en la posiciónON (activado). El indicador BATT debería parpadear una sola vez al momento de activar el micrófono lo que indica que la carga eléctrica para el micrófono es suficiente. Si el BATT queda encendido, esto significa que las pilas no tienen carga suficiente y deberían ser reemplazadas. Si el BATT no se enciende del todo y el micrófono no funciona, esto significa que las pilas están descargadas o instaladas incorrectamente, y Ud debería cambiarlas o instalarlas correctamente. Si el micrófono no va a ser utilizado por cierto tiempo, ponga el interruptor en OFF (desactivado) y saque las pilas. No encienda y apague el micrófono rápidamente porque en este caso el indicador BATT no le dará la indicación verdadera.

Características del micrófono lavalier

alivio del esfuerzo para servicio severo

protector de espuma contra el viento

clip para corbata

Nota: El clip del micrófono lavalier debería colocarse en el centro de la camisa inmediatamente debajo de la clavícula.

Características del micrófono

con casco telefónico

alivio del esfuerzo para servicio pesado

casco telefónico

protector de espuma contra el viento

Funcionamiento del transmisor

llevado en el cinturón

1.Abra la cubierta de las pilas deslizándola hacia la flecha. Introduzca 2 pilas AA en el compartimIento de las pilas según la polaridad indicada en ellas. Cierre la cubierta de las pilas.

2.Conecte el micrófono en el transmisor llevado en el cinturón.

3.Ponga el interruptor eléctrico en la posiciónON (activado). El indicador LOW BATT debería parpadear una sola vez cuando se activa el transmisor llevado en el cinturón lo que indica que la carga eléctrica para el transmisor es suficiente. Si LOW BATT queda encendido, esto significa que las pilas no tienen carga suficiente y que debería reemplazarlas. Si LOW BATT no se ilumina del todo, indica que las pilas están descargadas o instaladas incorrectamente y Ud debería instalarlas correctamente o cambiarlas. Si el micrófono no va a ser utilizado por cierto tiempo, ponga el interruptor en OFF (desactivado) y saque las pilas.

4.Para ajustar la ganancia (sensibilidad de la admisión), ponga la pequeña herramienta de plástico (acompañando el aparato) en el orificio marcado con gain en el lado del conjunto llevado en el cinturón y gire lentamente la herramienta y hable en el micrófono hasta que el volumen esté ajustado. El uso de cualquier otra herramienta para ajustar la ganancia anulará la garantía.

Sugerencia: Si el tono de la señal de audio parece deformado, trate de reducir la ganancia en el transmisor llevado en el cinturón y/o en su mezclador y aumente la salida del volumen en el receptor.

Especificaciones

Receptor:

Gama de frecuencias

790.375~805.375 MHz

Sistema de recepción

PLL sintetizado

Modo de recepción

......................................................................

dos canales

Estabilidad de frecuencia

±0,005%

Relación señal/ruido

>94 dB @ 15 kHz y salidad de antena de 60 dBµV

Alcance dinámico

> 96 dB

Respuesta AF

de 40 Hz a 15 kHz (+3 dB)

Distorsión armónica total

<1,0% @ 1 kHz

Salida audio

No balanceada; 0 dB (0 dB = 775 V) con deviación RF

 

 

de referencia de 48 kHz;

 

 

balanceada; -20 dB (0 dB = 0,775 V)

Poder suministrado

corriente continua 12 – 18 V

Dimensiones

51 x 210 x 166 mm

Transmisor (Todos los modelos):

Gama de frecuencias

790.375~805.375 MHz

Salida de potencia RF

30 mW máx

Modo de oscilación

PLL sintetizado

Estabilidad de frecuencia

+0,005%

Distorsión armónica total

<0,5%@ 1 kKz

Indicador LED

ON-OFF y pila descargada

Consumo de corriente

65 mAmp @ 2,4 V

Pilas

2 AA

Transmisor (Manual):

Micrófono

dinámico

Dimensiones

272 x 62 mm

Transmisor (llevado en el cinturón):

Micrófono

condensador

Dimensiones

98 x 66 x 25 mm

USA

Page 4

USA

Page 5
Image 5
Gemini Industries UX-1620 Características del transmisor manual, Operación del transmisor manual, Especificaciones

UX-1620 specifications

The Gemini Industries UX-1620 stands out as a cutting-edge piece of machinery designed for rapid prototyping and manufacturing. This versatile machine has revolutionized several industries by integrating advanced technologies into a compact design that maximizes efficiency while ensuring high quality.

One of the standout features of the UX-1620 is its remarkable build quality. Constructed using robust materials, the machine is designed to endure the rigors of constant use. The chassis not only enhances durability but also provides stability during operation, facilitating precision in every aspect of production.

The UX-1620 leverages state-of-the-art additive manufacturing technology, making it suitable for a range of materials, including plastics, composites, and even metals. With an expansive build volume, users can create larger prototypes without the need for assembly, significantly reducing the time from conception to final product. This represents a significant advantage for businesses looking to accelerate their design processes.

Equipped with a multi-material printing capability, the UX-1620 allows for the simultaneous use of different materials, enabling the production of complex assemblies in one go. This capability reduces the need for post-processing and assembly, further streamlining production workflows. The machine is also compatible with a variety of CAD software, making it easy for designers to convert their digital models into tangible prototypes.

The UX-1620 is enhanced with Internet of Things (IoT) technology, allowing for real-time monitoring and analytics. Users can track the printing process remotely, ensuring optimal performance and minimizing downtime. Maintenance alerts and performance metrics can be accessed through an intuitive user interface, simplifying machine management for operators.

Energy efficiency is another hallmark of the UX-1620. Designed in accordance with modern sustainability practices, it operates with reduced energy consumption, helping companies achieve their environmental goals.

The Gemini Industries UX-1620 is not just a machine; it is a comprehensive solution for modern manufacturing challenges. Its combination of robustness, advanced technology, and user-friendly features makes it an ideal choice for businesses aiming to innovate while maintaining operational efficiency. Whether for prototyping or production, the UX-1620 sets a new standard in the industry.