©2010 The Genie Company 01/27/2010 11
SECTIONAL DOOR
PORTE SECTIONELLE
PUERTA SECCIONAL
ONE PIECE DOOR
PORTE D’UNE PIÈCE
PUERTA DE UNA SOLA PIEZA
OR EOMS BSTUTED
U DON O HNLE
LIFT SPRING
RESSORT DE LEVAGE
RESORTE DE ELEVACIÓN
*Direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician.
*Le câblage direct de l'alimentation électrique à l’ouvre-porte doit être installé par un électricien agréé.
*Un electricista autorizado debe instalar el cableado directo del suministro de energía hacia el abridor.
TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATION ............ FOR HELP-1.800.354.3643 OR WWW.GENIECOMPANY.COM
INSTALLATION TYPIQUE D’UNE PORTE DE GARAGE D’UNE PIÈCE ..............POUR OBTENIR DE L’AIDE-1.800.354.3643
INSTALACIÓN HABITUAL DE PUERTA DE UNA SOLA PIEZA .....................................PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1.800.354.3643

FIG. 3-2

WARNING
To reduce the risk of injury to persons or damage to property -
Use this opener only with a one piece or sectional door.
AVERTISSEMENT
Pour diminuer le risque de blessures corporelles ou
d’endommagement matériel - Utiliser cet l’ouvreur uniquement
avec les portes à section.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesión a las personas o daños a la propiedad -
Use este abridor solamente con puertas en secciones.
SAFE-T-BEAM® SENSORS
PALPEURS de SAFE-T-BEAM®
SENSORES SAFE-T-BEAM®
POWER CORD* (APPROX.
45 IN.) TO 120V
GROUNDED OUTLET
CÂBLE D’ALIMENTATION*
(ENVIRON 45 PO.) À PRISE
DE CONTACT DE 120V À
CONTACT DE MISE À LA
TERRE
CABLE DE ALIMENTACIÓN*
(45 PULG. APROX.) A UN
TOMACORRIENTE DE 120 V
CONECTADO A TIERRA
HEADER BRACKET MOUNTING BOARD
PLANCHE DE MONTAGE FACULTATIVE POUR
SUPPORT D’EMBASE
TABLERO DE MONTAJE DE SOPORTE DEL TRAVESAÑO
TYPICAL SUPPORT BRACKET (NOT PROVIDED)
SUPPORT TYPIQUE (NON FOURNI)
ESCUADRA DE SOPORTE TÍPICA (NO SE INCLUYE)