English
| Français |
| Español | |
|
| |||
|
|
If your telephone has a separate headset port, please refer to the “Guide for ad- ditional functions” for setting up and using this port.
Setting up
You can set up your headset in 2 ways: use with either telephone or PC or use with both telephone and PC.
Connecting to telephone
[3.1] Unplug handset cord.
[3.2] Plug handset cord to base.
[3.3] Plug base’s cord to telephone.
Connecting to PC via USB
Note: Unit ID will appear as GN 9350.
Installation
Votre
Raccordement au téléphone
[3.1] Sur le téléphone, débranchez le combiné.
[3.2] Raccordez le combiné à la base.
[3.3] Branchez le cordon de la base sur le téléphone.
Configuración
Puede configurarlo para utilizarlo con teléfono/PC o con ambos.
Conexión al teléfono
[3.1] Desench. cable microteléfono.
[3.2] Enchufe microteléfono a base.
[3.3] Enchufe cable base a teléf.
Conexión al PC mediante USB
Nota: El identificador aparecerá como GN 9350.
Si votre téléphone possède un connecteur
Si su teléfono dis- pone de un puerto para microcascos independiente, consulte la ”Guía de funciones adicionales” para configurar utilizar
[3.4] Plug small end of supplied USB cord to base’s USB port.
[3.5] Plug large end of supplied USB cord to PC’s USB port.
4Your PC’s standard drivers will be used. See Guide for additional functions for supported operating systems.
Connecting to power
[3.6] Plug power adapter into base.
[3.7] Plug power adapter into electrical outlet.
4Telephone mode button will light.
Raccordement USB à l’ordinateur
Note : l’appareil est reconnu sous le nom GN 9350.
[3.4] Branchez la petite extrémité du cordon USB sur le port USB de la base.
[3.5] Branchez la grosse extrémité sur le port USB de l’ordinateur.
4Le système utilise des pilotes stan- dard. Systèmes d’expl. compatibles : voir Guide des fonctions additionnelles.
Raccordement électrique
[3.6] Branchez l’adaptateur sur la base.
[3.7] Branchez l’adaptateur sur une prise.
[3.4] Enchufe extremo peq. de cable
USB al puerto USB de base.
[3.5] Enchufe extremo grande de cable USB al puerto USB de PC.
4Se usarán controladores estándar. Consulte la Guía de funciones adiciona- les para conocer SO compatibles.
Conexión a alimentación
[3.6] Enchufe adaptador a base.
[3.7] Enchufe adapt. a toma eléc.
4El botón de modo telefónico se
iluminará.
este puerto.
See Guide for additional func- tions for setting up with remote handset lifter functionality and an external OLI.
Voir Guide des fonctions addi- tionnelles pour l’installation avec le levier de dé- croché à distance et un accessoire OLI externe.
Consulte la Guía de funciones adicionales para configurar la fun- cionalidad de des- colgador remoto de microteléfono y un indicador OLI externo.
3
| 4La touche Téléphone s’allume. |
|
3.1 |
|
|
3.3 |
|
|
|
| |
3.2 |
| |
Setting up | Installation | Configuración |