2 | 1 |
3
4
5 |
6 |
SPRAY
PRIME
14 |
15 |
13 |
7 |
|
|
|
| ti6244a |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
11
10
9
8 |
| English | Français | Español | Português |
|
|
|
|
|
1 | Pump ON/OFF switch | Commutateur MARCHE/ARRÊT | Interruptor ON/OFF de la bomba | Interruptor de ligar e desligar |
|
| de la pompe |
| (ON/OFF) a bomba |
|
|
|
|
|
2 | Pressure control | Régulation de la pression | Dispositivo de control | Regulador da pressão |
|
|
| de la presión |
|
|
|
|
|
|
3 | Spray gun trigger | Gâchette du pistolet | Gatillo de la pistola | Gatilho da pistola de pintura |
|
|
| de pulverización |
|
|
|
|
|
|
4 | Filter | Filtre | Filtro | Filtro |
|
|
|
|
|
5 | Adjustable Pail Holder | Support de seau réglable | Soporte para cubo ajustable | Suporte do balde regulável |
|
|
|
|
|
6 | Prime valve | Vanne d’amorçage | Válvula de cebado | Válvula de segurança |
|
|
|
|
|
7 | Pump | Pompe | Bomba | Bomba |
|
|
|
|
|
8 | Trigger Safety | Verrou de gâchette | Seguro del gatillo | Dispositivo de segurança |
|
|
|
| do gatilho |
|
|
|
|
|
9 | Engine Controls | Commandes | Controles del motor | Controlos do motor |
|
|
|
|
|
10 | Engine On/Off Switch | Bouton MARCHE/ARRÊT | Interruptor encendido/apagado | Interruptor de ligar e desligar |
|
| du moteur | (ON/OFF) del motor | (ON/OFF) o motor |
|
|
|
|
|
11 | Drain hose | Flexible de vidange | Manguera de drenaje | Tubo flexível de escoamento |
|
|
|
|
|
12 | Suction tube | Tube d’aspiration | Tubo de aspiración | Tubo de sucção |
|
|
|
|
|
13 | Parking Brake | Frein de parking | Freno de estacionamiento | Travão de estacionamento |
|
|
|
|
|
14 | Adjustable Handle | Guidon réglable | Asa ajustable | Manípulo regulável |
|
|
|
|
|
15 | Front wheel unlock/lock | Blocage/déblocage roue avant | Bloqueo/desbloqueo | Bloqueio/desbloqueio |
|
|
| de la rueda delantera | da roda dianteira |
|
|
|
|
|
10 | 311016G |