Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço |
|
|
|
|
| ti3324a |
|
TI3377A |
|
|
|
FLUSH | ti6081a | ti6063a | ti3327a |
| |||
|
| ||
PAINT |
|
|
|
ti6056a |
|
|
|
| ti3325a |
|
|
SwitchTip and Guard Assembly
10 Place siphon tube in paint | 11 Trigger gun again into | 1 | Engage trigger safety. | 2 Screw assembly onto gun. |
pail. | flushing fluid pail until paint |
| Insert seat and OneSeal. | Hand tighten. |
| appears. Assemble tip and |
| Insert SwitchTip. |
|
| guard. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Ensemble buse SwitchTip | et garde | |
|
|
|
|
|
10 Mettre le tuyau de succion | 11 Actionner à nouveau le pis- | 1 | Verrouiller la gâchette. | 2 Visser l’ensemble sur le |
dans un seau de peinture. | tolet en dirigeant le jet dans |
| Mettre le siège et le joint | pistolet. Serrer à la main. |
| le seau de rinçage jusqu’à |
| OneSeal en place. |
|
| ce que la peinture s’écoule. |
|
|
|
| Monter la buse et la garde. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Conjunto de boquilla de giro SwitchTip | ||
|
| y protección |
| |
|
|
|
| |
10 Coloque el tubo de aspi- | 11 Dispare la pistola en la lata | 1 Enganche el seguro del | 2 Enrosque el conjunto en la | |
ración en la lata de pintura. | de líquido de lavado hasta |
| gatillo. Introduzca el asiento | pistola. Apriete a mano. |
| que salga pintura. Instale |
| y la junta OneSeal. Intro- |
|
| la boquilla y la protección. |
| duzca la boquilla de giro. |
|
|
|
|
| |
|
| Montagem do bico SwitchTip e da unidade | ||
|
| do protector |
| |
|
|
|
| |
10 Coloque o tubo de sucção | 11 Accione novamente a pis- | 1 Engate o dispositivo de | 2 Enrosque o conjunto na | |
no balde de tinta. | tola em direcção ao balde |
| segurança do gatilho. Colo- | pistola. Aperte com a mão. |
| com líquido de lavagem, |
| que o encaixe, o OneSeal e |
|
| até aparecer tinta. Monte |
| o SwitchTip. |
|
| o bico e a protecção. |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 | 311016G |