47 |
Unhook seat pad from bottom of seat as shown.
Décrocher le coussin de siège du siège, tel qu’illustré.
Desenganche la almohadilla del asiento del fondo del asiento como se indica.
48
49
Remove the top of the seat pad from the recline indicator.
Retirer le sommet du coussin de siège du indicateur de inclinées.
Saque la parte de arriba de la almohadilla del asiento del indicador de la reclinación.
Remove the top of the seat pad from the backrest.
Retirer le sommet du coussin de siège du dossier.
Saque la parte de arriba de la almohadilla del asiento del apoyaespalda.
24