31
32
Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side.
Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté.
Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado.
When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back.
Au moment de changer les fentes du passage de la courroie, S'ASSURER que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin et le dossier du siège.
Cuando cambia las ranuras de la correa del arnés, ASEGÚRESE de que las correas del arnés pasan por las mismas ranuras en la almohadilla y en el respaldo del asiento.
The harness straps must go into the slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps.
Les courroies du harnais doivent être passées dans les fentes situées ou au niveau des épaules ou légèrement
Las correas del arnés deben pasar por la ranura a la altura o apenas por encima de los hombros. Evite doblar las correas.
16