Manuals
/
Graco
/
Baby
/
High Chair
Graco
CozyDinette manual Adjusting Footrest Pour ajuster le, repose-pied Cómo ajustar el apoyapiés
Models:
CozyDinette
1
20
30
30
Download
30 pages
1.68 Kb
17
18
19
20
21
22
23
24
<
>
Install
Parts list
Maintenance
Seat assembly Montage du siège Armado del asiento
Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side
Remove the top of the seat pad from the recline indicator
Page 20
Image 20
Adjusting Footrest • Pour ajuster le
repose-pied
• Cómo ajustar el apoyapiés
39
40
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
20
Page 19
Page 21
Page 20
Image 20
Page 19
Page 21
Contents
Cozy
2008 Graco ISPH039AB
10/08
Dinette
Failure to follow these warnings and the
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
Vérifiez
Verifique que tiene
Seat assembly Montage du siège Armado del asiento
SNAP ENCLENCHEZ ¡RUIDO
Inserting legs Insertion des pattes Colocación de las patas
Front legs Pattes avant Patas delanteras
Insert “U” tube into the front leg tubes
Insérer le tube en « U » dans les tubes des pattes avant
Inserte el tubo en “U” en los tubos de las patas delanteras
Inserting casters Insertion des roulettes Colocación de las rueditas
Attaching rear legs Installation des pattes arrière
Colocación de las patas traseras
1112
To use casters Pour utiliser roulettes Para utilizar las rueditas
To Unfold Pour déplier Para desplegar
SNAP SNAP ENCLENCHEZ ENCLENCHEZ ¡RUIDO ¡RUIDO
Open tray Pour ouvrir le plateau Para abrir la bandeja
Pull both shoulder straps through slots in pad
Pull waist belt through slots in seat pad
Tirer la ceinture abdominale à travers le coussin de siège
Pase el cinturón de la cintura a través de la almohadilla del asiento
Hook seat pad onto seat back as shown. Repeat on other side
Pull crotch strap through slot in seat pad
Tirer la courroie de fourche à travers la fente du coussin du siège
MISE EN GARDE ADVERTENCIA
2223 2425
5 Point Harness Harnais à 5 points Arnés de 5 puntos
3 Point Buckle Boucle à 3 points Hebilla de 3 puntos
To convert to 3-pt harness
Pour convertir en harnais 3-points
Para convertirlo en un arnés de 3 puntos
Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side
Attaching Tray Fixez le plateau Instalación de la bandeja
Tray Insert Intérieur du plateau Accesorio de la bandeja
To Recline Pour incliner Reclinación
Adjusting Height Réglage de la hauteur Ajuste de la altura
Adjusting Footrest Pour ajuster le
repose-pied Cómo ajustar el apoyapiés
¡RUIDO
SNAP ENCLENCHEZ
To Fold for Storage Rangement et entreposage
Cómo plegarlo para el almacenamiento
Press buttons on the sides of the
legs to close
Removing Seat Pad Retrait du coussin du siège Retirar la almohadilla
Push crotch belt through slots in seat pad
Push both shoulder straps through slots in pad
Push waist belt through slots in seat pad
Remove the top of the seat pad from the recline indicator
Unhook seat pad from bottom of seat as shown
Décrocher le coussin de siège du siège, tel qu’illustré
Retirer le sommet du coussin de siège du indicateur de inclinées
Juguetes Mix ‘N Move ciertos modelos
Mix ‘N Move Toys certain models
Des jouets Mix ‘N Move certains modeles
Basket on certain models Panier sur certains modèles
Canasta en ciertos modelos
Body support On certain models Support de tête sur certain modèles
Soporte de la cabeza en ciertos modelos
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
or detergent
Notes Notas
Registro del producto EE.UU
or/ó
Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada