Manuals
/
Graco
/
Baby
/
Stroller
Graco
ISPA338AA owner manual To open tray, pull tab as shown, Snap, Enclenchez! ¡ Chasquido
Models:
ISPA338AA
1
17
112
112
Download
112 pages
63.23 Kb
14
15
16
17
18
19
20
21
<
>
Install
Parts list
Replacement Parts
Maintenance
Seat Pad Assembly on certain models
To adjust harness
Weight
Harness tightener Level indicator Owner’s manual pocket
How to
Safety
Page 17
Image 17
14
15
SNAP!
ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO!
To open tray, pull tab as shown.
Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu'illustré.
Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica.
17
Page 16
Page 18
Page 17
Image 17
Page 16
Page 18
Contents
MANUEL DUTILISATEUR
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Alano
Failure to follow these warnings and the
USING GRACO INFANT CAR SEAT WITH STROLLER
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO sea usado como juguete
Lista de las piezas
Parts list Liste des pièces
Verifique que tiene
Tools Required
To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito
SNAP
Basket Le panier La canasta
SNAP 4ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO
SNAP
Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras
Rear Axle L’ essieu arrière El eje trasero
Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras
Cap Capuchon Tapacubos 2X
Open canopy Ouvrez le baldaquin Abra la capota
Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres
SNAP
ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO
ADVERTENCIA
Child’ s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños
MISE EN GARDE
Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel quillustré
To open tray, pull tab as shown
Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica
SNAP
1617
Brakes Les freins Los frenos
Basket Le panier La canasta
MISE EN GARDE
Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias
To Secure Child Attacher l’ enfant Para asegurar al niño
To adjust harness
5 Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos
To change shoulder harness
slots see page
Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos
3 Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos
To convert to 3-pt buckle Pour convertir en boucle à 3-points
Para cambiar ranuras del arnés del hombro
To Change Shoulder Harness Slots
Pour changer des dentes de harnais dépaule
MISE EN GARDE
To Recline Seat Pour incliner le siège Para reclinar el asiento
ADVERTENCIA
Pour relever, tirer sur la courroie dinclinaison
To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito
➊ ➌ ➋
Cómo instalar el asiento de automóvil para bebé Graco
To Attach Graco Infant Car Seat
Pour fixer le dispositif de retenue pour bébé Graco
Recline the stroller seat back to its lowest position. Fold the canopy
OVER CAR SEAT
To remove car seat unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car
Soins et entretien
Care and Maintenance
Cuidado y mantenimiento
Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada
or/ó
Registro del producto EE.UU
Información sobre la garantí a y las piezas de repuesto EE.UU
Owner’s Manual
Infant Restraint Carrier
READ THIS MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES
4.0 Important Information
3.0 Features and Components
Replacement Parts
6.0 Using Infant Restraint
5.0 Infant Restraint Location
7.0 Additional Information
3. Properly securing your child in the infant restraint
1.0 Warnings to Parents and Other Users
Your child’s safety depends on
4. Placing infant restraint/base in a rear-facing position
2.2 Recall Information
2.0 Registration Information
2.1 Register Your Infant Restraint
Montreal
2.3 If You Need Help
Canada
Harness slots Harness clip Harness buckle Adjustment Belt
3.0 Features and Components
Adjustable Foot
Handle Handle adjustment button Vehicle belt hook Harness
Harness tightener Level indicator Owner’s manual pocket
Level Indicator Locking Clip
REAR VIEW
Canopy Release handle Harness slot Attachment latch Locking clip
3.1 Removing and Attaching Base
3.2 Adjusting Handle
3.3 Attaching Canopy
➍ ➎ ➏
3.4 Head Support on certain models
3.5 Seat Pad Assembly on certain models
3.7 Harness Covers on certain models
3.6 Cold Weather Boot
on certain models
4.1 Warnings for Use as Infant Restraint
4.0 Important Information
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED
4.2 Warning for Use With a Stroller
4.3 Additional Warnings for Use as Carrier
WEIGHT 5-22 lbs. 2.3-10 kg HEIGHT 29 inches 73 cm or less
4.4 Height and Weight Limits
front air bag ➋. See “4.1 Warnings for Use as Infant Restraint”, p.15
5.0 Infant Restraint Location
5.1 Vehicle Seat Requirements
5.2 Vehicle Seat Belt Requirements
5.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems
5.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems
Belt with Sliding Latch Plate
To Install Locking Clip
5.3 LATCH Locations
6.1 Positioning Harness Straps
6.0 Using Infant Restraint
5. From back, remove harness straps from
8. SAFETY CHECK
harness tighteners. From front pull strap
from slot ➌
6.2 Securing Child in Infant Restraint
7. SAFETY CHECK
➍ ➎ ➏ ➐
6.3 Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Infant restraint with seat belt
3. Thread the seat belt
Base with seat belt
If the infant restraint does not securely
➍ ➎ ➏
6.4 Using LATCH to install Base
6.5 Reclining Infant Restraint/Base
When using the base
➊ ➋ ➌ ➍
Final Safety Check Every time you drive with your child
7.2 Storing LATCH
7.0 Additional Information
7.1 Airplane Use
7.3 Cleaning and Maintenance
Page
Replacement Parts
Manual del propietario
Asiento de seguridad infantil portabebés
4.0 Información importante
3.0 Funciones y componentes
6.0 Usar el asiento de seguridad infantil
5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños
7.0 Información adicional
Piezas de repuesto
La seguridad de su niño depende de
1.0 Advertencias a padres y otros usuarios
el mismo
6. Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil
2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños
2.0 Información sobre el registro
2.2 Información sobre el retiro de productos del mercado
2.3 Si necesita ayuda
Ranura para el arnés Traba del arnés Hebilla del arnés
3.0 Funciones y componentes
Cinturón de ajuste Apoyapiés ajustable
Cinturón del vehículo/recorrido del LATCH
Indicador del nivel
Traba de seguridad
VISTA TRASERA
3.2 Ajuste de la manija
3.1 Sacar y conectar la base
Tire hacia arriba del sistema de seguridad para niños
para asegurarse que esté trabado firmemente en la base
➍ ➎ ➏
3.3 Colocación de la capota
3.4 Apoyacabezas en ciertos modelos
3.5 Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos
en ciertos modelos
3.6 Bota para tiempo frío
3.7 Cubiertas de arnes ciertos modelos
del cinturón del vehículo como se indica ➑
4.1 Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños
4.0 Información importante
NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO
4.2 Advertencias para el uso con un cochecito
4.3 Advertencias adicionales para el uso como transportador
PESO 5-22 libras 2.3-10 Kg ESTATURA 29 pulgadas 73 cm o menos
4.4 Limitaciones de peso y estatura
5.1 Requisitos del asiento del vehículo
5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños
5.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
5.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones para vehículos
5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehículos
Para instalar la traba de seguridad
5.3 Ubicación del LATCH
6.1 Colocación de las correas del arnés
6.0 Usar el asiento de seguridad infantil
8. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD
exactamente como se indica ➎
6.2 Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños
7. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD
➍ ➎ ➏ ➐
20 a
deberá estar doblado ni dar vuelta
Base con cinturón de seguridad
Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad
Para crear una instalación bien ajustada, apriete hacia abajo con
6.4 Uso del LATCH para instalar la base
6.5 Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
➋ ➌ ➍
para niños ➊
7.2 Almacenamiento del LATCH
7.0 Información adicional
7.1 Uso en aviones
7.3 Limpieza y mantenimiento
Notas
Piezas de repuesto