Manuals
/
Graco
/
Baby
/
Stroller
Graco
ISPA338AA owner manual Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos
Models:
ISPA338AA
1
22
112
112
Download
112 pages
63.23 Kb
19
20
21
22
23
24
25
26
<
>
Install
Parts list
Replacement Parts
Maintenance
Seat Pad Assembly on certain models
To adjust harness
Weight
Harness tightener Level indicator Owner’s manual pocket
How to
Safety
Page 22
Image 22
3 Point Buckle • Boucle à 3 point
• Hebilla de 3 puntos
28
To convert to
3-pt
buckle.
Pour convertir en boucle à
3-points.
Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos.
29
30
31
22
Page 21
Page 23
Page 22
Image 22
Page 21
Page 23
Contents
MANUAL DEL PROPIETARIO
OWNERS MANUAL
MANUEL DUTILISATEUR
Alano
Failure to follow these warnings and the
USING GRACO INFANT CAR SEAT WITH STROLLER
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO sea usado como juguete
Verifique que tiene
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
Tools Required
To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito
SNAP 4ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO
Basket Le panier La canasta
SNAP
SNAP
Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras
Rear Axle L’ essieu arrière El eje trasero
Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras
Cap Capuchon Tapacubos 2X
SNAP
Parent Tray Le plateau pour adulte Bandeja para padres
Open canopy Ouvrez le baldaquin Abra la capota
ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO
MISE EN GARDE
Child’ s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños
ADVERTENCIA
Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica
To open tray, pull tab as shown
Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel quillustré
SNAP
Basket Le panier La canasta
Brakes Les freins Los frenos
1617
MISE EN GARDE
Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias
To Secure Child Attacher l’ enfant Para asegurar al niño
To change shoulder harness
5 Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos
To adjust harness
slots see page
To convert to 3-pt buckle Pour convertir en boucle à 3-points
3 Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos
Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos
Pour changer des dentes de harnais dépaule
To Change Shoulder Harness Slots
Para cambiar ranuras del arnés del hombro
ADVERTENCIA
To Recline Seat Pour incliner le siège Para reclinar el asiento
MISE EN GARDE
Pour relever, tirer sur la courroie dinclinaison
➊ ➌ ➋
To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito
Pour fixer le dispositif de retenue pour bébé Graco
To Attach Graco Infant Car Seat
Cómo instalar el asiento de automóvil para bebé Graco
Recline the stroller seat back to its lowest position. Fold the canopy
OVER CAR SEAT
To remove car seat unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
Registro del producto EE.UU
or/ó
Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada
Información sobre la garantí a y las piezas de repuesto EE.UU
READ THIS MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Infant Restraint Carrier
Owner’s Manual
FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES
3.0 Features and Components
4.0 Important Information
5.0 Infant Restraint Location
6.0 Using Infant Restraint
Replacement Parts
7.0 Additional Information
Your child’s safety depends on
1.0 Warnings to Parents and Other Users
3. Properly securing your child in the infant restraint
4. Placing infant restraint/base in a rear-facing position
2.1 Register Your Infant Restraint
2.0 Registration Information
2.2 Recall Information
Canada
2.3 If You Need Help
Montreal
Adjustable Foot
3.0 Features and Components
Harness slots Harness clip Harness buckle Adjustment Belt
Handle Handle adjustment button Vehicle belt hook Harness
REAR VIEW
Level Indicator Locking Clip
Harness tightener Level indicator Owner’s manual pocket
Canopy Release handle Harness slot Attachment latch Locking clip
3.2 Adjusting Handle
3.1 Removing and Attaching Base
➍ ➎ ➏
3.3 Attaching Canopy
3.4 Head Support on certain models
3.5 Seat Pad Assembly on certain models
on certain models
3.6 Cold Weather Boot
3.7 Harness Covers on certain models
4.0 Important Information
4.1 Warnings for Use as Infant Restraint
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED
4.2 Warning for Use With a Stroller
4.3 Additional Warnings for Use as Carrier
4.4 Height and Weight Limits
WEIGHT 5-22 lbs. 2.3-10 kg HEIGHT 29 inches 73 cm or less
5.1 Vehicle Seat Requirements
5.0 Infant Restraint Location
front air bag ➋. See “4.1 Warnings for Use as Infant Restraint”, p.15
5.2 Vehicle Seat Belt Requirements
5.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems
5.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems
To Install Locking Clip
Belt with Sliding Latch Plate
5.3 LATCH Locations
6.0 Using Infant Restraint
6.1 Positioning Harness Straps
harness tighteners. From front pull strap
8. SAFETY CHECK
5. From back, remove harness straps from
from slot ➌
6.2 Securing Child in Infant Restraint
➍ ➎ ➏ ➐
7. SAFETY CHECK
6.3 Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Base with seat belt
3. Thread the seat belt
Infant restraint with seat belt
If the infant restraint does not securely
6.4 Using LATCH to install Base
➍ ➎ ➏
6.5 Reclining Infant Restraint/Base
➊ ➋ ➌ ➍
When using the base
Final Safety Check Every time you drive with your child
7.1 Airplane Use
7.0 Additional Information
7.2 Storing LATCH
7.3 Cleaning and Maintenance
Page
Replacement Parts
Asiento de seguridad infantil portabebés
Manual del propietario
3.0 Funciones y componentes
4.0 Información importante
7.0 Información adicional
5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños
6.0 Usar el asiento de seguridad infantil
Piezas de repuesto
1.0 Advertencias a padres y otros usuarios
La seguridad de su niño depende de
6. Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil
el mismo
2.0 Información sobre el registro
2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños
2.3 Si necesita ayuda
2.2 Información sobre el retiro de productos del mercado
Cinturón de ajuste Apoyapiés ajustable
3.0 Funciones y componentes
Ranura para el arnés Traba del arnés Hebilla del arnés
Cinturón del vehículo/recorrido del LATCH
VISTA TRASERA
Traba de seguridad
Indicador del nivel
Tire hacia arriba del sistema de seguridad para niños
3.1 Sacar y conectar la base
3.2 Ajuste de la manija
para asegurarse que esté trabado firmemente en la base
3.3 Colocación de la capota
➍ ➎ ➏
3.4 Apoyacabezas en ciertos modelos
3.5 Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos
3.7 Cubiertas de arnes ciertos modelos
3.6 Bota para tiempo frío
en ciertos modelos
del cinturón del vehículo como se indica ➑
4.0 Información importante
4.1 Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños
NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO
4.2 Advertencias para el uso con un cochecito
4.3 Advertencias adicionales para el uso como transportador
4.4 Limitaciones de peso y estatura
PESO 5-22 libras 2.3-10 Kg ESTATURA 29 pulgadas 73 cm o menos
5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños
5.1 Requisitos del asiento del vehículo
5.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
5.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones para vehículos
5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehículos
Para instalar la traba de seguridad
5.3 Ubicación del LATCH
6.0 Usar el asiento de seguridad infantil
6.1 Colocación de las correas del arnés
exactamente como se indica ➎
8. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD
6.2 Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños
➍ ➎ ➏ ➐
7. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD
20 a
Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad
Base con cinturón de seguridad
deberá estar doblado ni dar vuelta
Para crear una instalación bien ajustada, apriete hacia abajo con
6.4 Uso del LATCH para instalar la base
6.5 Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
➋ ➌ ➍
para niños ➊
7.1 Uso en aviones
7.0 Información adicional
7.2 Almacenamiento del LATCH
7.3 Limpieza y mantenimiento
Notas
Piezas de repuesto