66
67
| NOTE: Seat should always be |
| attached opposite the changing |
| table. |
| Latch the seat onto the bassinet |
| mounts on both sides of the |
| bassinet as shown. |
SNAP! |
|
REMARQUE : Le siège doit | |
ENCLENCHEZ! | toujours être installé du côté |
¡RUIDO! | opposé à la table à langer. |
| Verrouiller le siège aux supports |
| situés de chaque côté de la |
| poussette, tel qu’illustré. |
|
|
|
|
| NOTA: El asiento debe estar |
| instalado siempre en el lado |
| opuesto a el mudador. |
| Trabe el asiento sobre los |
| montantes del moisés en ambos |
| costados del moisés como se |
| indica. |
|
|
Make sure both sides of the seat are securely latched to the bassinet mounts by pulling up on it.
S’assurer que les deux côtés du siège sont solidement fixés aux supports de la couchette en le tirant vers le haut.
Asegúrese de que ambos costados del asiento estén debidamente trabados a los montantes del moisés tirando de ellos.
53