ESPAÑOL

ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para aler- tar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

1.LEA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado dléctricamente.

2.CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conser- vadas para futuras referencias.

3.CUADROS DE ADVERTENCIAS

Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de operación, son importantes y deben ser seguidas.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben ser seguidas.

5.CALOR

El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura, como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores, est- ufas/hornos, hogueras, etc.

6.VENTILACION

El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de aire dentro y alrededor del aparato.

7.AGUA Y HUMEDAD

El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como en un sótano.

8.FUENTES DE PODER

enchufes no es recomendado, a menos que tengan el amperaje adecuado para poder suministrar la corrioente requerida pra la operación segura de todo el equipo conectado. Aun más, las extensiones deben proveer de la misma conección aterrada de tres hiles. Es importante que el enchufe se pueda introducir com- pletamente en el receptáculo. Nunca remeva el pin de ater- ramiento en un intento por conectar el cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adaptador de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un punto de tierra.

11.PERIODOS SIN USO

Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.

12.LIMPIEZA

El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las instrucciones de operación.

13.INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO

Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean der- ramados dentro del chassis del aparato.

14.DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO

Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal cal- ificado cuando:

A.El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó

B.Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en el equipo, ó

C.El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó

El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el punto de entrada del cable de corriente.

9.PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE

Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas, aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es necesario tener cuidado de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar ubicado de forma tal que esto no ocurra, como podría suceder debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda, etc.

10.ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la mayoría de usos del equipo. El uso de extensiones y multi-

D.El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un marcado cambio en su desempeño, ó

E.El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.

15.SERVICIO

El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.

16.CARRETILLAS Y SOPORTES

El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.

La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuida- do. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de car- retilla/equipo.

– ii –

Page 4
Image 4
Hafler TRM10.1 LEA LAS Instrucciones, Conserve EL Manual DEL Propietario, Cuadros DE Advertencias, Siga LAS Instrucciones

TRM12.1, TRM10.1 specifications

The Hafler TRM12.1 and TRM10.1 are professional studio monitors engineered to deliver exceptional sound reproduction within various audio environments. As part of Hafler's prestigious legacy in audio equipment, these monitors cater to audio professionals seeking durability, accuracy, and an impressive performance for mixing, mastering, and high-fidelity playback.

One of the standout features of the TRM12.1 is its 12-inch woofer, which provides a deep and powerful bass response, ensuring that low frequencies are rendered with clarity and precision. This is especially important in genres that emphasize bass, such as electronic music and hip-hop. The TRM10.1, on the other hand, is equipped with a slightly smaller 10-inch woofer, making it an ideal choice for smaller spaces or for users who prefer a more compact solution without sacrificing sound quality.

Both models utilize advanced drive technologies and high-quality components. The tweeter in each speaker is designed for wide dispersion and low distortion, allowing for a balanced high-frequency response that is essential for detailed mixing tasks. This design ensures that the monitors provide a natural and transparent sonic experience, making it easier for audio professionals to make critical listening decisions.

The unique enclosure design of the TRM series minimizes resonance and acoustic interference, which helps to achieve a cleaner and more precise sound stage. The cabinets are constructed from high-density materials to reduce vibration, providing a stable platform for the drivers to perform optimally.

Connectivity is another strong point of the TRM12.1 and TRM10.1. Both monitors feature a variety of input options, including balanced XLR and TRS connectors, making them versatile for integration into different studio setups. This flexibility allows users to connect the monitors to various types of audio interfaces and mixers easily.

User control is facilitated by adjustable rear bass and treble EQ controls, empowering users to tailor the sound to better fit their room acoustics. This feature is particularly useful in situations where room reflections may affect sound quality.

In conclusion, the Hafler TRM12.1 and TRM10.1 studio monitors represent a blend of advanced technology, robust construction, and user-friendly features. Whether in a professional mixing environment or a home studio, these monitors provide the fidelity and reliability that audio professionals depend on to bring their creative visions to life. With their impressive performance and thoughtful design, the TRM series continues to uphold Hafler's tradition of excellence in audio engineering.