Hearth and Home Technologies 823-0170 - MBK owner manual Isle Royale Wood Stove

Models: 823-0170 - MBK

1 40
Download 40 pages 25.67 Kb
Page 2
Image 2

R

Isle Royale Wood Stove

and Welcome to the Quadra-Fire Family!

Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi- tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance, you have our assurance of commitment to quality, durabil- ity, and performance.

This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation

of our stoves, inserts and fi replaces. And yet we are old- fashioned when it comes to craftsmanship. Each unit is meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are hand-fi nished for lasting beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed as each model undergoes a quality control inspection.

We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for choosing Quadra-Fire.

NOTE: Clearances may only be reduced by means approved by the regulatory authority having jurisdiction

LABEL LOCATION: ON THE BACK OF THE STOVE

CAUTION:

ATTENTION:

HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.

CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.

LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE. ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84

"For Use with Solid Wood Fuel Only"

PREVENT HOUSE FIRES

Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. Contact local building or re ocials about restrictions and installation inspections in your area. Do not obstruct the space beneath heater.

WARNING - For Mobile Homes: Do not install in a sleeping room. An outside combustion air inlet must be provided and unrestricted while unit is in use. The structural integrity of the mobile home , ceiling and walls must be maintained. The stove needs to be properly grounded to the frame of the mobile home. Components required for mobile home installation: Outside Air Kit, Part Number 831

Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing

APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES MAISONS MOBILES. (UM) 84

HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide Seulement"

PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON

Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.

AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte. L'appareil de chau doit être é à la charpente de la maison mobile. Les composants requis pour l'installation des maisons mobiles: Assemblage d'air extérieur, Numéro de Pièce 831

Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.

Tested and

O-T L

Portland

 

Listed by

Oregon USA

 

 

C

US

Report / Rapport

OMNI-Test Laboratories, Inc.

TESTED TO / TESTÉ À:

#061

UL 1482, UL 737, ULC S627

 

VENT SPECIFICATIONS:

SINGLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued steel connector pipe, with a listed factoryUL103 HT Class "A" chimney, suitable for use with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances.

DOUBLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, listed double wall air insulated connector pipe with listed factoryUL103 HT Class "A" chimney, or a masonry chimney and the referenced clearances.

*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 degree Factory-built chimneys.

MOBILE HOME: Use double wall pipe by DuraVent DVL, Selkirk Metalbestos DS or Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. Apply double wall clearances below when installing unit.

MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS: In Inches & (Millimeters)

NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to the inside diameter of the ollar.

 

 

SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE

Isle Royale

 

007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS DE LA VENTILATION:

MUR SIMPLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur de conduit de minimum d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée de briques, avec espaces libres référés.

MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A:, ou une cheminée de briques, avec espaces libres alloués.

*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 degré C cheminée bâtit en usine.

MAISON MOBILE: Utiliser un conduit de mur double par DuraVent DVL, Selkirk Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces libres pour mur double comme mentionné ci.

ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES: En Pouces & (millimètres)

NOTE: Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de

l'entrée du conduit.

chimney through a combustible wall or ceiling and maximum osets.

Inspect and clean chimney frequently Under Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May Occur Rapidly.

Do not connect this unit to a chimney serving another appliance.

Optional Components: Optional Blower, Part 831

Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance. DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing.

Replace glass only with 5mm ceramic available from your dealer.

Do not use grate or elevate e. Build wood e directly on ebrick.

Do not overre if heater or chimney connector glows, you are overing.

Operate only with the fuel loading door closed. Open only to add fuel to the e. Optional Fire Screen Part 8343610, may be used ONLY in U.S. residential installations.

Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule rapidement.

Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre appareil.

Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce #831

Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.

Éloignez le électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le trique au dessus ou en dessous de l'appareil.

DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le trique de la prise de contact avant le service.

Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.

N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur des briques.

Ne pas surchauer. Si l'appareil de chauou le tuyau de cheminée rougissent, vous surchauez.

Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez ajouter des combustibles dans le feu.

Écran de Cheminée Optionnel: Pièce 8343610, peut être utilisé seulement pour les installations résidentielles aux États.

FOR TOP VENT INSTALLATIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS DU HAUT:

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

 

SINGLE WALL PIPE

15 (381)

16 (406)

33 (838)

22 (558)

22 (558)

28(711)

53 (1346)

18 (457)

16 (406)

CONDUIT DU MUR SIMPLE

DOUBLE WALL PIPE

13 (330)

14(356)

29 (737)

18 (457)

6 (153)

12 (305)

53 (1346)

18 (457)

14 (356)

CONDUIT DU MUR DOUBLE

INSTALLATION: ALCOVE Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT listed factoryClass "A"

chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 38 inches (965mm) with a minimum height of 53 inches (1346mm) to top of unit, and the referenced clearances.

INSTALLATION: ALCÔVE De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR DOUBLE avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 38 inches (965mm) avec une hauteur minimum de 53 inches (1346mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués.

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

 

DOUBLE WALL PIPE

13 (330)

14 (356)

29 (737)

18 (457)

N/A

N/A

53 (1346)

18 (457)

14 (356)

CONDUIT DU MUR DOUBLE

FOR REAR VENT INSTALLATIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS ARRIÈRES:

IN A MASONRY FIREPLACE OR THROUGH THE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed double wall air insulated connector pipe with UL103 HT listed

B

 

A

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

EF

F

E

H

FLOOR PROTECTION:

Floor protector must be a non-combustible material or equivalent, extending beneath heater and to front/sides/rear as indicated on the diagram below.

Exception: Non-combustible floor protections must extend beneath the flue pipe when installed with horizontal venting and extend 2 inches (51mm) beyond each side.

Fuel loading door

39-1/4"

Minimum

8"

16" from glass

USA

36-3/4"

Minimum

PROTECTION DU PLANCHER:

Le protecteur de plancher doit être de matériel incombustible ou équivalent, s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le diagramme suivant.

Exception: Les protections incombustibles du plancher doivent s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec une ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm) de

chaque côté.

 

203mm (8")

 

203mm

203mm

 

(8")

(8")

1251mm

 

 

(49-1/4")

 

 

Minimum

 

457mm (18")

 

 

CANADA

 

 

1137mm (44-3/4")

 

 

Minimum

 

factoryA" chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor). Additional specitions include a maximum 8 inches (203mm) deep mantel without heat shield and the following clearances.

DANS UNE CHEMINÉE EN BRIQUES OU À TRAVERS LE MUR: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR DOUBLE avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). Les spécitions additionnelles inclues un manteau de cheminée de 8 inches (203mm) de profondeur maximum sans les protecteurs de chaleur et les espaces libres suivants.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

N/A

N/A

33 (838)

22 (559)

N/A

N/A

36 / 14*

N/A

14/9** (356/229)

 

 

 

 

 

 

(914 / 356*)

 

0" in Masonry Wall (Dans le Mur de Briques)

*(G) with shield spaced 1 inch away from bottom mantel surface / *(G) Avec le protecteur éloigné de 25mm du dessous de la surface du manteau de cheminée. **(I) With 52 inch high and 42 inch wide wall protection spaced 1 inch from combustible surface / **(I) Avec 1321mm de haut et 1067mm protections large mur

Ceiling / Mantel

espacés de 25mm de la surface combustible. NOTE: Wall protector must be a minimum of 24 gauge sheet metal with a 1 inch air space between sheet metal and

combustible wall. Sheet metal may then be covered with brick or tile. / NOTE: Protecteur du mur doit être un minimum de 24 en tôle de calibre avec un espace d'air 25mm entre la tôle et le mur combustible. Tôle peut alors être recouvert de briques ou de tuiles.

G

 

 

I

ceiling

8" max

G

 

 

mantel

G*

I**

 

Made in U.S.A. of US and

2010 2011 2012 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY

Manufactured by:

Certio comply with July 1990 particulate emission

imported parts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fabriqué par:

Fabriqué aux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

standards.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1445 N. Highway, Colville, WA 99114

États-Unis-d’Amérique par des

 

 

 

 

 

 

 

DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE

 

www.quadrae.com

pièces d’origine américaine et

 

 

 

 

 

 

 

250

 

pièces importées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 2

250-5763E

November 22, 2011

 

Page 2
Image 2
Hearth and Home Technologies 823-0170 - MBK owner manual Isle Royale Wood Stove, Welcome to the Quadra-Fire Family