Manuals
/
Brands
/
Power Tools
/
Power Hammer
/
Hitachi
/
Power Tools
/
Power Hammer
Hitachi
dh24pd3 manual
74
1
74
78
78
Download
78 pages, 2.93 Mb
73
Contents
Page
Page
Page
Page
Page
Page
GENERAL SAFETY RULES
PRECAUTIONS ON USING ROTARY HAMMER
SPECIFICATIONS
STANDARD ACCESSORIES
OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)
2. Anchor setting (rotation + hammering)
3. Demolishing operation (rotation + hammering)
4. Bolt placing operation with Chemical Anchor (rotation + hammering)
5. Drilling holes and driving screws (rotation only)
6. Drilling holes (rotation only)
7. Driving Screws (rotation only)
APPLICATIONS
PRIOR TO OPERATION
HOW TO USE
1.Switch operation
2.Rotation + hammering
Using the
CAUTION
4.When not using the dust-collectingadapter
Page
Page
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI BENUTZUNG DES BOHRHAMMERS
TECHNISCHE DATEN
STANDARDZUBEHÖR
SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen)
2. Ankereinsatz (Drehen und Hämmern)
3. Aufbrecharbeiten (Drehen und Hämmern)
4. Bolzenplazierung für Chemical Anchor (Drehen und Hämmern)
5. Löcherbohren und schneidschraube (nur Drehung)
ANWENDUNGEN
VOR INBETRIEBNAHME
GEBRAUCHSANWEISUNG
Wenn der staubfangadapter nicht verwendet wird
5.Nur Drehbohren
(Abb. 17)
Einschrauben von Maschinenschrauben (Abb. 18)
7.Einschrauben von Holzschrauben (Abb. 18)
Page
∂ÏÏËÓÈο
¶ƒ√™√Ã∏
¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
ºÀ§∞•∆∂ ∞À∆∂™ ∆π™ √¢∏°π∂™
1)ÃÒÚÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜
¶ƒ√ºÀ§∞∫∆π∫∞ ª∂∆ƒ∞ ¶∞¡ø ™∆∏ Ã∏™∏ ∆√À ¶∂ƒπ™∆ƒ√ºπ∫√À ™ºÀƒ√¢ƒ∞¶∞¡√À
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
KANONIKA E•APTHMATA
¶POAIPETIKA E•APTHMATA (ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿)
2. ∆ÔÔı¤ÙËÛË ¿ÁÎÈÛÙÚÔ˘ (ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ·)
3. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ıÚ˘ÌÌ·Ù›ÛÌ·ÙÔ˜ (ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ·)
4. ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÌÔ˘ÏÔÓÈÔ‡ Ì ÙÔ ÃËÌÈÎfi ÕÁÎÈÛÙÚÔ. (ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ + ÛÊ˘ÚÔÎfiËÌ·)
ÕÓÔÈÁÌ· ÙÚ˘ÒÓ Î·È ‚›‰ˆÌ· ‚ȉÒÓ (ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ ÌfiÓÔ)
∂º∞ƒª√°∂™
¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞
¶ø™ ¡∞ ∆√ Ã∏™πª√¶√π∏™∂∆∂
3.ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘ Î·È ÙÔ˘ Û¿ÎÔ˘ ÛÎfiÓ˘
¶ƒ√™√Ã∏
4.ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘
5.¶ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ ÌfiÓÔ
6.ŸÙ·Ó ‚ȉÒÓÂÙ Ì˯·ÓÈΤ˜ ‚›‰Â˜ (∂ÈÎ. 18)
7. ŸÙ·Ó ‚ȉÒÓÂÙ·È Í˘Ïfi‚ȉ˜ (∂ÈÎ. 18)
1.ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÛÙȘ Ï›‰Â˜ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡
2.ŒÏ¯Ԙ ÙˆÓ ‚ȉÒÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘
3.™˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú
4.ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÛÙ· Î·Ú‚Ô˘Ó¿ÎÈ·
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙÔÓ ÂÎÂÌfiÌÂÓÔ ıfiÚ˘‚Ô Î·È ÙË ‰fiÓËÛË
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY UŻYWANIU MŁOTOWIERTARKI
DANE TECHNICZNE
WYPOSAŻENIE STANDARDOWE
WYPOSAŻENIE DODATKOWE (sprzedawane oddzielnie)
2.Adaptor osadzaka kotew (obroty + uderzenia)
3. Wyburzanie (obroty + uderzenia)
4. Mocowanie wkrętów z kotwą chemiczną. (obroty + uderzenia)
5. Wiercenie otworów i wkręcanie śrub (tylko obroty)
ZASTOSOWANIE
PRZED UŻYCIEM
JAK UŻYWAĆ MŁOTOWIERTARKI
Page
Page
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK
A FÚRÓKALAPÁCS HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK
MŰSZAKI ADATOK
STANDARD TARTOZÉKOK
TETSZÉS SZERINT VÁLASZTHATÓ TARTOZÉKOK (külön megrendelésre)
2. Horgony adapter (forgás + kalapács üzemmód)
3. Bontási művelet (forgás + kalapács üzemmód)
4. Csavarbehelyező művelet vegyi horgonnyal. (forgás + kalapács üzemmód)
5. Lyukak fúrása és csavarok behajtása (csak forgás)
6. Lyukak fúrása (csak forgás)
ALKALMAZÁSOK
AZ ÜZEMBEHELYEZÉS ELŐTTI TENNIVALÓK
A HASZNÁLAT MÓDJA
KENÉS
ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS
5.A tápkábel cseréje
6.Szervizelési alkatrészlista
FIGYELEM:
MÓDOSÍTÁSOK:
MEGJEGYZÉS:
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
OPATRNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ VRTACÍHO KLADIVA
PARAMETRY
STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (prodává se zvlášN)
2.Adaptér pro usazování kotev (otáčení + příklep)
3. Bourání (otáčení + příklep)
4. Instalace šroubů s chemickým ukotvením. (otáčení + příklep)
5. Vrtání otvorů a šroubování (pouze otáčení)
6. Vrtání otvorů (pouze otáčení)
POUŽITÍ
PŘED POUŽITÍM
ZPŮSOB POUŽITÍ
Page
MODIFIKACE:
POZNÁMKA:
Informace o hluku a vibracích
GENEL GÜVENLIK KURALLARI
KIRICI DELÓCÓ KULLANILIRKEN ALINACAK ÖNLEMLER
TEKNÓK ÖZELLÓKLER
STANDART AKSESUARLAR
ÓSTEÅE BAÅLI AKSESUARLAR (ayrıca satılır)
2. Dübel adaptörü (dönme + çekiç darbeli)
3. Kırma ißlemi (dönme + çekiç darbeli)
4. Kimyasal Dübelle c˙vata yerleßtirme ißlemi. (dönme + çekiç darbeli)
5. Delik delme ve vida takma (sadece dönme)
6. Delik delme (sadece dönme)
UYGULAMALAR
ALETÓ KULLANMADAN ÖNCE
NASIL KULLANILIR
Page
NOT:
OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà
TEXHàKA ÅEÂOèACHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà èEPîOPATOPA
TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà
CTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ
ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ (ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌo)
2. ìcÚaÌoÇÍa aÌÍepoÇ (ÇpaçeÌËe + yÀap)
3. OÔepaáËÓ ÀpoÄÎeÌËÓ (ÇpaçeÌËe + yÀap)
4. ìcÚaÌoÇÍa ÄoÎÚoÇ c ÔoÏoçëï xËÏËäecÍËx aÌÍepoÇ (ÇpaçeÌËe + yÀap)
5. CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ Ë ÁaÇËÌäËÇaÌËe ÇËÌÚoÇ (ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËe)
6. CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ (ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËe)
7. ÂaÇËÌäËÇaÌËe ÇËÌÚoÇ (ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËe)
8. èêÎeÁaçËÚÌaÓ ÏaÌÊeÚa, ÔêÎeyÎoÇËÚeÎë (B)
9. ÅyÏaÊÌêÈ ÔêÎecÄopÌêÈ ÏeåoÍ
OÅãACTú èPàMEHEHàü
èOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà
ùKCèãìATAñàü
2.BpaçeÌËe + yÀap
3.àcÔoÎëÁoÇaÌËe ÔêÎeyÎaÇÎËÇaïçeÈ ÌaÀcÚaÇÍË Ë ÔêÎecÄopÌoÖo ÏeåÍa
OCTOPOÜHO :
4.KoÖÀa ÔêÎeyÎaÇÎËÇaïçaÓ ÌaÀcÚaÇÍa Ìe ËcÔoÎëÁyeÚcÓ
5.ToÎëÍo ÇpaçeÌËe
Page
4.èpoÇepÍa yÖoÎëÌêx çeÚoÍ
5.ÂaÏeÌa ceÚeÇoÖo åÌypa
6.èopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï
èPEÑOCTEPEÜEHàE:
ÂAMEóAHàE:
Page
Page
Page
GUARANTEE CERTIFICATE
GARANCIA BIZONYLAT
GARANTIESCHEIN
ZÁRUČNÍ LIST
GARANTÓ SERTÓFÓKASI
GWARANCJA
Page
Page
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Hitachi Koki Co., Ltd