| English | Deutsch | Français |
1 | Dust cover | Staubdeckel | |
2 | Insert up to the groove | Zur Rille einsetzen | Insérer jusqu'à la rainure |
3 | Tool shank | Werkzeugschaft | Queue |
4 | Grease | Schmierfett | Graisse |
5 | Front cover | Frontdeckel | Couvercle frontal |
6 | Tool holder | Werkzeughalter | |
7 | Selector lever | Wahlhebel | Sélecteur |
8 | Under cover | Untere Abdeckung | Cache inférieur |
9 | Stopper | Anschlagstange | Quenouille |
0 | Side handle | Seitengriff | Poignée latérale |
A | Taper shank adapter | Konusschaftadapter | Raccord de queue conique |
B | Drill bit (taper shank) | Bohren (mit konischem Schaft) | Mèche (Queue conique) |
| Indicating groove shows stan- | Anzeigerille zeigt Normalloch- | La rainure indicatrice montre la |
| dard depth matching the out- | profondeur standard adaptée au | |
C | tiefe gemäß Außendurchmesser | ||
| side diameter of the anchor for | des Ankers für Bohren. | diamètre extérieur de l’ancre |
| drilling. | pour le perçage. | |
|
| ||
D | Cotter | Keil | Clavette |
E | Rest | Auflage | Support |
F | Core bit | Bohrkrone | Couronne |
G | Core bit shank | Bohrkronenschenkel | Queue de couronne |
H | Guide plate | Führengsplatte | Plaque de guidage |
I | Center pin | Mittelstift | Goujon central |
J | Core bit tip | Bohrkronenspitze | Bout de couronne |
K | Crank case cover | Kurbelgehäuseabdeckung | Cache de carter |
L | Wear limit | Verschleißgrenze | Limite d’usure |
M | No. of Carbon Brush | Nr. der Kohlebürste | No. de balai en carbone |
3