INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación)

25)Se ha incluido este recordatorio para llamar la atención de quien instale el sistema TV cable, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC, que entrega directivas de guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

26)El enchufe debe estar instalado cerca de la unidad y ser de fácil acceso.

27)El cable se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer siempre disponible.

CONDENSACIÓN

Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente o si la temperatura en la habitación sube repentinamente. En este caso, se verán afectadas las prestaciones del aparato. Para evitarlo, deje el aparato a la nueva temperatura durante aproximadamente una hora antes de conectarlo, o haga que la temperatura en la habitación suba gradualmente. También puede condensarse humedad durante el verano si el aparato está expuesto a una corriente de aire del acondicionador de aire. En estos casos, cambie el lugar donde está instalada la unidad.

CÓMO MANEJAR EL LA PANTALLA DE LCD

• No presione ni sacuda con fuerza el la pantalla de LCD. El cristal del la pantalla de LCD puede romperse y provocar lesiones.

• Si se rompe el la pantalla de LCD, asegúrese absolutamente de no tocar el líquido del panel. Éste podría provocarle una inflamación cutánea.

Si el líquido le entra en la boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte a su médico. Asimismo, si el líquido entra en contacto con los ojos o la piel, consulte a su medico tras enjuagar la zona con agua limpia durante al menos 15 minutos o más.

Posibles efectos adversos en la pantalla de LCD: Si una imagen se queda fija en la pantalla de LCD (sin moverse) durante largos periodos, la imagen puede quedar grabada de forma permanente en la pantalla de LCD. Este tipo de daños NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. No deje la pantalla de LCD encendida durante periodos prolongados con los siguientes formatos o imágenes:

• Imágenes fijas, como cotizaciones de bolsa, fondos de videojuegos, logotipos de cadenas de TV y sitios Web.

• Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por ejemplo, los medios de estilo buzón (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras grises en la parte superior e inferior de pantalla); o los medios de estilo normal (4:3) visualizados en una pantalla panorámica (16:9) (barras grises a izquierdo y derecho).

Los síntomas siguientes no indican mal funcionamiento sino una limitación técnica. Por tanto, no aceptaremos ninguna responsabilidad por estos síntomas.

• Las pantalla de LCD están fabricadas con una tecnología de gran precisión; sin embargo, a veces hay partes de la pantalla en la que faltan elementos de la imagen o tienen puntos luminosos.

No es un fallo de funcionamiento.

• No instale la pantalla de LCD cerca de un equipo electrónico que sea susceptible a las ondas electromagnéticas. Algunos equipos situados muy próximos al equipo pueden causarle interferencias.

• Efecto en los dispositivos de infrarrojos: pueden producirse interferencias al usar dispositivos de infrarrojos, como auriculares inalámbricos.

Fuente de Energía

Este televisor de LCD esta diseñado para operar con corriente CA, 120 voltios 60 Hz. Inserte el cable de electricidad en un toma de electricidad de 120 voltios a 60 Hz.

Para impedir descarga eléctrica, no utilice la clavija (polarizada) del televisor de LCD con una extensión, receptáculo u otro enchufe a menos que los terminales y la puedan insertarse completamente para evitar que la terminal este expuesta.Nunca conecte el televisor de LCD a 50 Hz, corriente directa o cualquier otro voltaje que no sea el especificado.

Advertencia

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el aparato a lluvia o humedad.

Precaución

Nunca quite la tapa trasera del televisor de LCD ya que esto puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona en forma apropiada, desenchufe el televisor de LCD y llame a su distribuidor o centro de servicio autorizado.

Ajuste solamente los controles que se incluyen en esta guía, los cambios inapropiados o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Hitachi podrían anular la garantía.

“Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7”

Declaración de Conformidad

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Para preguntas sobre esta declaración, favor de contactar a:

Hitachi America, Ltd.

900 Hitachi Way

Chula Vista, CA 91914-3556

ATTN: Customer Relations

ES 4

Page 31
Image 31
Hitachi L40A105E important safety instructions Fuente de Energía, Advertencia, Precaución, Declaración de Conformidad

L40A105E specifications

The Hitachi L40A105E is a highly regarded piece of machinery in the realm of industrial equipment, particularly known for its robust performance and advanced features. Designed to meet the demands of various applications, this model combines efficiency and reliability, making it a preferred choice among professionals in the manufacturing and construction sectors.

One of the standout features of the Hitachi L40A105E is its powerful engine, which ensures optimal performance while maintaining fuel efficiency. This heavy-duty engine supports high torque at low speeds, providing the necessary strength for challenging tasks while minimizing fuel consumption. This characteristic not only reduces operating costs but also contributes to lower emissions, aligning well with modern environmental standards.

The L40A105E is equipped with an intelligent hydraulic system that enhances operational efficiency. This technology allows for smooth and precise control during various tasks, ensuring that the equipment responds effectively to the operator's commands. The hydraulic system's design also helps in reducing energy waste, providing a more sustainable and cost-effective solution for users.

In terms of maneuverability, the Hitachi L40A105E is engineered for agility in tight spaces. Its compact dimensions and carefully designed chassis provide excellent balance and stability, enabling operators to navigate through crowded job sites without sacrificing performance. This feature is particularly beneficial for construction sites where space can often be a constraint.

The machine's cabin is designed with operator comfort in mind. It features an ergonomic layout that allows for easy access to controls and excellent visibility, which enhances safety during operation. Furthermore, the cabin is equipped with modern climate control systems, ensuring a comfortable working environment in all weather conditions.

Durability is another key characteristic of the Hitachi L40A105E. Constructed with high-quality materials, this machinery is built to withstand the rigors of industrial use. The frame and components are designed to resist wear and tear, thereby extending the life of the equipment and reducing the frequency of repairs and maintenance.

In conclusion, the Hitachi L40A105E stands out as a versatile and efficient piece of industrial machinery. With its powerful engine, intelligent hydraulic system, compact design, operator-friendly cabin, and durable construction, it encapsulates the essential features that professionals seek in today’s fast-paced working environments. This model is truly a testament to Hitachi's commitment to innovation and quality in the field of industrial equipment.