Symboles
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT
Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir. Le plein est obtenu à 25 mm (1 po) en dessous du haut du goulot de remplissage. Arrêter le moteur pendant cinq minutes avant de faire le plein pour éviter que la chaleur du silencieux n’allume les vapeurs de carburant.
AVERTISSEMENT CONCERNANT Le lubrifiant MOTEUR
DANGER PELIGRO
Ajouter de le lubrifiant avant l’utilisation initiale |
| Ajouter de lubrifiant jusqu'au repère de remplissage pour dèmarrer. |
| Le moteur ne démarrera pas ou s'arrêtera si le niveau de lubrifiant | |
du générateur. La contenance du réservoir |
| est bas. |
est de 13,5 oz (0,42 quart). Toujours vérifier le |
| Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no |
niveau de lubrifiant avant chaque utilisation. | arrancará o se apagará si el nivel de lubricante está demasiado bajo. | |
|
| |
Le niveau de lubrifiant doit toujours se trouver |
|
|
dans la zone hachurée de la jauge. Cette unité |
|
|
est équipée d’un capteur d’huile qui coupe automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend à un niveau dangereux.
MISE À LA TERRE - AVERTISSEMENT
Le code électrique américain (National Electric Code) requiert que le générateur soit mis à la terre par l’intermédiaire d’une source de terre approuvée.
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada. Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.
WARNING |
HOT SURFACE |
AVERTISSEMENT |
SURFACES TRÉS CHAUDE |
ADVERTENCIA |
SUPERFICIES CALIENTE |
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES SURFACES BRÛLANTES
N e p a s t o u c h e r l e s i l e n c i e u x ou le cylindre en aluminium du moteur. Ils sont BRÛLANTS et peuvent causer de graves brûlures. Ne mettre aucun matériau inflammable ou combustible sur le chemin direct de l’échappement.