Fig. 5 | A |
b |
|
Fig. 8
A c
Fig. 11
BD
c
b
b
d
A C
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible)
B - Off (arret, apagado)
C - On (marche, encendido)
Fig. 6 | A |
B
A - move choke lever left to run (pousser gauche le levier d’étranglement pour la marche, desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha)
B - move choke lever right to start (tirer droite le levier d’étranglement pour démarrer, desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar)
Fig. 7
A
b
C
A - 12 volt DC receptacle (prise de 12 V c.c, receptáculo de 12 V cc)
B - Battery charging cable (câble du charge pile, cable para cargar la batería)
C - Battery (piles, batería)
A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire)
B - Screws (vis, tornillos)
C - Filter element (élément du filtre, elemento de filtro)
D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del filtro de aire)
Fig. 9
a
b
A - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de drenaje de aceite)
B - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite)
Fig. 10
b a
A - Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa de la bujía)
B - Spark plug (bougie, bujía)
iii
A - Screw (vis, tornillo)
B - Muffler outlet (sortie du silencieux, recubrimiento del silenciador)
C - Spark arrestor
alambre)
Fig. 12 | C |
B A
A - Fuel line (conduite de carburant, conducto de combustible)
B - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible)
C - Petcock (robinet de carburant, llave de purga)
Fig. 13
A
A - Carburetor drain screw (vis de vidange du carburateur, tornillo de drenaje del carburador)