MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección auditiva. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos. Si la ­operación genera mucho polvo, también póngase una mascarilla contra el polvo.

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan todas las piezas en movimiento, desconecte el cable de la bujía y apártelo de la bujía. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales graves o daños materiales.

MANTENIMIENTO GENERAL

Eviteelempleodesolventesallimpiarpiezasdeplástico.Lamayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el lubricante, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para ­frenos, gas- olina, productos a base de petróleo, lubricantes ­penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual puede causar lesiones serias.

A menudo, usted puede efectuar los ajustes y reparaciones­

descritos aquí. Para otro tipo de reparaciones, lleve la ­recortadora a un establecimiento de servicio autorizado.

REEMPLAZO DEL CARRETE

Sistema de avance de hilo por golpe EZ windNuevo carrete preenrollado

Vea las figuras 12 y 13.

Si únicamente va a reabastecer el hilo, consulte la sección Reabastecimiento del hilo más adelante en este manual.

Use únicamente hilo monofilar de 2 mm (0.080 pulg.) de diámetro.

n Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Sujete el cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete.

Para retirar el retén del carrete:

En el caso de la 26CS, gire hacia la izquierda el retén del carrete.

En el caso de la 26SS, gire hacia la derecha el retén del carrete.

n Retire el carrete vacío del cabezal del hilo. Mantenga el resorte acoplado al carrete.

n Asegúrese de que se ­capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí en el nuevo carrete. Asegúrese de que los

extremos de cada hilo sobresalgan aproximadamente 152

mm (6 pulg.) de cada ranura.

Alinee las ranura(s) del carrete con las ranura(s) del alojamiento del cabezal del hilo. Empuje hacia abajo y gire el carrete en la dirección que corresponda para alinear las ranura(s).

nAsegúrese de que el cabezal del hilo y el retén del carrete estén instalados en el eje de impulsión.

Para instalar el retén del carrete:

En el caso de la 26CS, gire hacia la derecha el retén del carrete.

En el caso de la 26SS, gire hacia la izquierda el retén del carrete.

Deslice ambos hilos en los ojillos del alojamiento y tire hacia afuera para rotar el carrete a la posición de corte.

n Presione el retén del carrete a la vez que tira del hilo, o hilos, para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo.

REABASTECIMIENTO DEL HILO

Vea las figuras 14 a 15.

n Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Sujete el cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete.

Para retirar el retén del carrete:

En el caso de la 26CS, gire hacia la izquierda el retén del carrete.

En el caso de la 26SS, gire hacia la derecha el retén del carrete.

n Retire el carrete del cabezal del hilo.

NOTA: Mantenga el resorte acoplado al carrete. Retire cualquier hilo viejo restante en el carrete.

n Corte una pieza de hilo monofilar de 5,5 m (18 pies) de largo. Encuentre la mitad del tramo de hilo. Pase el hilo, formando una lazada, alrededor del gancho en el centro del carrete. Enrolle cuidadosamente el hilo en la dirección indicada en la parte superior del carrete. Cuando se aproxime al extremo del hilo, deslice los extremos del hilo en cada ranura del carrete. No lo llene en exceso.

n Vuelva a colocar el carrete y el retén del carrete. Consulte la sección Reemplazo del carrete más arriba en este manual.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE

Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de

funcionamiento­particulares, el orificio de escape pueden resultar obstruidos con depósitos de carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su ­herramienta con motor de gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restaurar el rendimiento. Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los técnicos de servicio calificados.

PARACHISPAS

Es necesario reemplazar el parachispas cada 50 horas o

anualmente para asegurarse del buen funcionamiento­de la unidad. Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del ­modelo del cual se

trate. Comuníquese con el establecimiento­de servicio más cercano para confirmar la ubicación del ­parachispas para su modelo específico.

LIMPIEZA LA PANTALLA DEL FILTRO DE AIRE

Vea las figuras 16 y 17.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

Página 9 — Español

Page 37
Image 37
Homelite UT21006 manuel dutilisation Mantenimiento

UT21006 specifications

The Homelite UT21006 is a powerful and versatile electric chainsaw designed for both novice and experienced users. Known for its user-friendly features and efficient performance, this chainsaw is ideal for tasks such as pruning, trimming, and light to medium cutting of wood. Its compact design and lightweight build make it an excellent choice for homeowners and DIY enthusiasts who need a reliable tool for yard work and tree maintenance.

One of the standout features of the Homelite UT21006 is its robust 10-amp motor, which delivers sufficient power for various cutting tasks. With a 14-inch bar and chain, this chainsaw provides the right balance between reach and maneuverability, allowing users to tackle branches and logs with ease. The automatic oiler ensures that the chain stays well-lubricated, reducing friction and wear while enhancing cutting efficiency. This feature not only prolongs the life of the chain but also improves overall performance during operation.

In terms of safety, the UT21006 is equipped with a chain brake that instantly stops the chain when engaging the trigger and a hand guard that protects the user from accidental contact with the chain. The comfortable grip and lightweight design further enhance user control, ensuring a seamless experience for both prolonged and precise cutting tasks. The tool-less chain tensioning system allows for quick adjustments, making it easy to maintain optimal chain tension without the need for additional tools.

Another notable characteristic of the Homelite UT21006 is its environmentally friendly electric motor. Unlike gas-powered chainsaws, this electric model produces zero emissions during operation, making it a cleaner choice for those who are conscious about their environmental footprint. Additionally, the absence of gas means no loud engine noise, making it a quieter alternative perfect for residential areas.

In summary, the Homelite UT21006 electric chainsaw combines power, efficiency, and safety features into a compact and user-friendly design. With a strong 10-amp motor, a 14-inch cutting capacity, and essential safety mechanisms, it is an excellent choice for homeowners looking to maintain their outdoor spaces with ease. Ideal for both light and moderate cutting tasks, the UT21006 stands out as a reliable tool for tackling various yard work needs.