Manuals
/
Homelite
/
Lawn and Garden
/
Pressure Washer
Homelite
UT80715 manuel dutilisation
Models:
UT80715
1
41
42
42
Download
42 pages
30.3 Kb
35
36
37
38
39
40
41
42
<
>
Troubleshooting
Specifications
Repair Parts
Déplacement Du Nettoyeur Haute Pression
Warranty
Maintenance
Connecting The Water Supply To The Pressure Washer
Solución De Problemas
Ground Fault Circuit Interrupter
Signal
Page 41
Image 41
NOTES
Page 40
Page 42
Page 41
Image 41
Page 40
Page 42
Contents
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
UT80715
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE 2-IN-1 LAVADORA A PRESIÓN 2 EN
Fig. 2 C
B C A D
B A C
C A B
A B C
INTRODUCTION
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION
Follow the maintenance instructions specified in this manual
Exercise caution to avoid slipping or falling
SPECIFIC SAFETY RULES
Keep the motor away from flammables and other hazardous materials
Before storing, allow the motor to cool
SYMBOL
SYMBOLS
SYMBOL
SIGNAL
ELECTRICAL
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER
DOUBLE INSULATION
ELECTRICAL CONNECTION
ASSEMBLY
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
CLEANING DECK
CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO THE PUMP
CONNECTING THE WATER SUPPLY TO THE PRESSURE WASHER
USING THE SPRAY WAND AS A HANDLE
CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLE
OPERATION
USING THE SPRAY WAND TRIGGER
APPLICATIONS
ADDING DETERGENT TO THE PRESSURE WASHER
USING THE HIGH PRESSURE HOSE
USING THE NOZZLES
USING THE CLEANING DECK
To clean
GENERAL MAINTENANCE
MAINTENANCE
NOZZLE MAINTENANCE
MOVING THE PRESSURE WASHER
To clean nozzles
CLEANING THE DECK NOZZLES
CHANGING THE HIGH PRESSURE FILTER
STORING THE PRESSURE WASHER
PROBLEM
TROUBLESHOOTING
SOLUTION
POSSIBLE CAUSE
LIMITED WARRANTY STATEMENT
WARRANTY
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
4 - Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
SYMBOLE SIGNAL
SYMBOLES
SYMBOLE
SIGNIFICATION
ISOLATION DOUBLE
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE
CONNEXION ÉLECTRIQUE
ASSEMBLAGE
CARACTÉRISTIQUES
FICHE TECHNIQUE
APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION
CONNEXION DU TUYAU HAUTE PRESSION SUR LA POMPE
CONNEXION DU SOUPAPE DE PROVISION AU NETTOYEUR HAUTE PRESSION
ASSEMBLAGE DE LA LANCE DE PULVÉRISATION
UTILISATION DE LA LANCE D’ARROSAGE COMME POIGNÉE
AJOUT DE DÉTERGENT DANS LA LAVEUSE À PRESSION
UTILISATION
MISE EN MARCHE / ARRÊT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION
FONCTIONNEMENT POIGNÉE DE GÂCHETTE
UTILISATION DU TUYAU HAUTE PRESSION
FONCTIONNEMENT LES BUSES
UTILISATION LA NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Pour engager le verrouillage
ENTRETIEN
DÉPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION
UTILISER DE PONT DE NETTOYER
ENTRETIEN GÉNÉRAL
POUR NETTOYER LE BUSE À PONT
ENTRETIEN DE BUSE
CHANGEMENT DU FILTRE HAUTE PRESSION
REMISAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION
PROBLÈME
DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS MOTEUR
GARANTIE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el motor
Use SOLAMENTE agua fría
PELIGRO
SÍMBOLOS
PRECAUCIÓN
SÍMBOLO
DOBLE AISLAMIENTO
ASPECTOS ELÉCTRICOS
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIONADO POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA
ARMADO
CARACTERÍSTICAS
CORREA DE GANCHO Y LAZADA
ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN A LA BOMBA
CÓMO CONECTAR UN SUMINISTRO DE AGUA A LA LAVADORA DE PRESIÓN
ARMADO DEL TUBO ROCIADOR
UTILIZAR DEL TUBO ROCIADOR COMO LA MANGO
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN
FUNCIONAMIENTO
USOS
AGREGADO DE DETERGENTE A LA LAVADORA DE PRESIÓN
USO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
USO LAS BOQUILLAS
ACCIONAMIENTO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN
Para accionar el seguro
USO DE LA UNIDAD DE LIMPIEZA
MANTENIMIENTO
CÓMO MOVER LA LAVADORA A PRESIÓN
MANTENIMIENTO GENERAL
MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS DE LA UNIDAD
MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ALTA PRESIÓN
GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN
PROBLEMA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA CON EXCEPCIÓN DEL MOTOR
GARANTÍA
Page
REPAIR PARTS
SERVICE
OPERATOR’S MANUAL
2-N-1 PRESSURE WASHER