1. FEATURES

2. HOW TO OPERATE 1. CARACTÉRISTIQUES

4. SERVICE & WARRANTY

3. LED INDICATOR GUIDE

Instructions d’Utilisation et d’EntretienVeuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre chargeur HOOVERMD.Operating and Servicing InstructionsPlease read these instructions carefully before using your HOOVER® Battery & Charger.Instrucciones de Funcionamiento y MantenimientoLea atentamente estas instrucciones antes de usar su cargador de baterías HOOVER®.© 2008 Healthy Gain Investments, Ltd.All Rights Reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. #1113387000-R2. 10/08

OWNER’S MANUAL

GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:

PRODUCT ASSEMBLY MAY INCLUDE SMALL PARTS. SMALL PARTS CAN PRESENT A CHOKING HAZARD.When using an electrical appliance, basic precautions should always befollowed, including the following:•READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.•ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.•WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

•Donotchargeorstoreoutdoorsorin wetlocations.Donotallowtogetwet.•Donotallowtobeusedasa toy.Closeattentionisnecessarywhenusedbyornearchildren.•Useonlyasdescribedinthismanual.Use onlymanufacturer’srecommendedattachments.•Donotusechargerwithdamagedcordor plug.Ifvacuumorchargerisnotworkingasitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedinto water,returnittoaservicecenterforinspection.CalltheExclusiveHooverPlatinumCollection™ MemberServicesLine1.877.MYPLTNM(1.877.697.5866):Mon-Fri8am-5pmEST(USA&Canada)orvisitwww.hoover.comforthenearestservicecenter.•Donothandleplugorappliancewithwet hands.•Thisproductincludesrechargeablelithium-ionbatteries.Donot exposebatteriestohightemperatures,astheymaycatchfireand/orexplode.•Donotexposebatterytocrushing,incinerationor similaractions.•Donotdisposeofbatteryinafire ortrashcompactor.Seebatterydisposalsectionatendofthismanualfordirections.•Donotattempttodisassemblebattery.•Unplugthechargerfromtheoutletbeforeany routinecleaningormaintenance.•Leaksfrombatterycellscanoccurunderextreme conditions.Ifanyliquidgetsontheskinwashquicklywithsoapandwater.Ifanyliquidgets intotheeyes,donotrubeyes,immediatelyflushthemwithcleanwatercontinuouslyforaminimumof 15minutes.Seekmedicalattentionimmediately.•Useonlythecharger(Hoover®part#BH50005)supplied bythemanufacturertorecharge.•Useonlythebattery(Hoover®part#BH50000) suppliedbythemanufacturer.Otherbatteriesmayburstcausingseriouspersonalinjuryordamage.•Donottouchorinsertobjectsintobattery packorchargerterminals.•Donotabusethecord.Nevercarrythe chargerorbasebythecordoryanktodisconnectfromanoutlet;insteadgraspthechargerandpulltodisconnect. Keepcordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesorcorners. Donotclosedooronchargercord.SAVE THESE INSTRUCTIONSCET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :

L’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL COMPREND DES PETITES PIÈCES. CES DERNIÈRES PRÉSENTENT UN DANGER D’ÉTOUFFEMENT.Lorsquevousutilisezunappareilélectrique,vousdeveztoujoursrespectercertainesconsignesdesécurité,dontlessuivantes:•LIRETOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.•TOUJOURSSUIVRECESCONSIGNESDESÉCURITÉ.•MISE EN GARDE : CE PRODUIT CONTIENT DES SUBSTANCES CHIMIQUES RECONNUES PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSANT LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES MAINS APRÈS AVOIR UTILISÉ LE PRODUIT.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :•Nepasrechargerourangerl’appareil àl’extérieurousurunesurfacemouillée.Garderausec.•Nepaspermettrequel’appareilsoitutilisécommeunjouet.Êtreparticulièrementvigilantlorsquel’appareilestutilisépardesenfantsouàproximitéd’enfants.•Utilisercetappareiluniquementdelafaçondécritedansceguide.Utiliseruniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabriquant.•Nepasutiliserlechargeursilaficheoulecordonsontendommagés.Sil’aspirateuroulechargeurfonctionnemal,s’ilesttombéouaétéendommagéoulaisséàl’extérieur,ous’ilesttombédansl’eau,ildoitêtreapportéàunCentredeservicepouryêtreinspecté.VeuillezappelerleServiceexclusifd’assistancetéléphoniqueauxmembresdelagammePlatinumCollectionMCau1877MYPLTNM(1877697-5866),dulundiauvendredide8hà17h(HNE,auxÉtats-UnisetauCanada)ouvisiterlewww.hoover.compourconnaîtrelecentredeserviceleplusproche.•Nepasmanipulerlaficheou l’appareilaveclesmainsmouillées.•Cetappareilcontientunepilerechargeableaulithium-ion.Nepasexposerlapileàdestempératuresélevées,carellerisquedeprendrefeuet/oud’éclater.•Nepasexposerlapileà lacompaction,àl’incinérationouàdestraitementssimilaires.•Nepasjeterlapiledansunfeuoudansuncompacteuràdéchets.Poursavoircommentéliminerlapile,consulterlasection«Éliminationdelapile»à lafindeceguide.•Nepastenterdedémonterla pile.•Débrancherlechargeurdelaprisedecourantavantdenettoyerl’appareiloud’eneffectuerl’entretien.•Lespilespeuventfuirsiellessontsoumisesàdesconditionsextrêmes.Sileliquidetouchelapeau,lalaverrapidementavecdel’eauetdusavon.S’ilyacontactaveclesyeux,nepassefrotterlesyeux,maislesrincerimmédiatementsousl’eaucourantependantaumoins15minutesetconsulterimmédiatementunmédecin.•N’utiliserquelechargeur(node pièceHooverMD:BH50005)fourniparlefabriquantpourrechargerlapile.•N’utiliserquelapile(node pièceHooverMD:BH50000)fournieparlefabriquant.Lesautrespilespourraientexploseretcauserdesblessuresoudesdommagesgraves.•Nepasplacerd’objetssurles bornesdelapileouduchargeuretnepastoucheràcelles-ci.•Éviterl’emploiabusifducordon.Nejamaistransporterlechargeuroulesocleparlecordonoutirerd’uncoupsecsurlecordonpourledébrancherdelaprise;saisirplutôtlechargeurettirerdessuspourledébrancher.Garderlecordonàl’écartdetoutesurfacechauffée.Nepastirerlecordonautourdecoinsoud’arêtesvives.Nepasfermeruneporte surlecordonduchargeur.CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Battery Insertion and Removal Service Information
If you need assis tance: Visit our website at hoo ver.com. Click on the “Customer Service” link to find the service outlet nearest you OR Call 1.800.944.920 0 for an automated referral to authorized service outlet locations (U.S. only) OR Call the Exclusive Hoover Platinum Collection™ Mem ber Services Line 1. 8 7 7. MY P L T NM ( 1. 8 7 7. 69 7. 5 8 6 6) , Mon -Fri 8am- 5pm EST. For assis-tance in French or Spanis h, call 1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.2.1 To charge battery, insert battery into charger cavity. Push down firmly. LED Indicator will light within 2 seconds if inserted properly.TIP: Charge battery pack before first use.2.2 To remove battery, pull on release lever located on end of battery and pull out gently while holding down the charger base.CHARGER3. Battery Cavity4. LE D Indicator
1.1
FRANÇAISSpecial TWO Year Limited Warranty for Hoover® LiNX™ Cordless Battery & Charger
(Domestic Use)
WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Hoover® LiNX Cordless™ battery and charger are warranted against original defects in material and workmanship for a full two years from date of purchase (the “Warranty period”). During the Warranty Period, Hoover® will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in product purchased in the United States, U.S. Military Exchange and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIMIf this product is not as warranted, take or send the product to either a Hoover® Sales and Service Center or Hoover® Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1.800.944.9200 OR visit Hoover® online at www.hoover.com. For additional assistance or information concerning this warranty or the availability of warranty service outlets, phone The Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line, Phone 1.877.697.5866, Mon-Fri 8am-5pm EST. In Canada, contact Hoover® Canada, 100 Strowger Blvd. Brockville, ONT K6B 5J9, Phone: 1.877.697.5866, Mon-Fri 8am-5pm EST. For assistance in French or Spanish, call 1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVERThis Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and equipment rental services), improper maintenance of the product, damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Hoover®, owner’s acts or omissions, use outside the country in which the product was initially purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house calls. However, if you mail your product to a Hoover Sales and Ser vice Center for warranty service, cost of shipping will be paid one way. Please call the Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line on how to ship this product.This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and possessions, a U.S. Military Exchange and Canada. OTHER IMPORTANT TERMSThis Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL HOOVER® BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTIAL OR CONSENQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABLILTY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic rights; you may also have others that vary from state to state.BATTERY BOTTOM
1
2
2.1 2.2BATTERY1. Release Lever2. Connection Terminals

3. BATTERY DISPOSAL

WARNING: RISK OF EXPLOSION OR

EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL

CAUTION: The battery us ed in this devi ce may present a risk of fire or ch emical burn if mistreated.
Do not disassemble, heat above manufacturer’s maximum temperature limit (60˚C/140˚F), or incinerate. Replace battery with HOOVER® battery Part # BH50000 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Do not disassemble and do not disp ose of in fire.Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from the battery terminals. Th e batter y and charger have no user serviceable parts. Fire o r injury may result. Pr ior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting.
Lithium-ion Batteries
The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Techtronic Industries, a corporate affi liate of Hoove r, Inc., is volu ntarily parti cipating in an industry p rogram to collec t and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the trash or the municipal waste strea m, which may be illegal in yo ur area.Please visit www.rbrc.org/call2recycle/ for infor mation on Li-ion bat tery recycling and dispos al bans/restrictions in your area. Hoover, Inc., involvement in this program is part of our commitment to preserving our environmen t and conserving our na tural resources.AC ADAPTER
2
34
ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVECall The Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866) USA & Canada
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized HOOVER® Dealer or visit our website at
www.hoover.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. Always identify
your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The
model number appears on the bottom of charger and side of battery.)
Si vous avez besoin d’aide :Visiter notre site Web à l’adresse ho over.ca. Cliquer sur le lien « Trouver un détaillant » pour conna ître l’adresse du centre de service le plus près de chez vous OU composer le 1 800 944.9200 pour écouter un m es-sage indiquant les adresses des C entres de service autor isés (É.-U. seulement) OU appeler le Servi ce exclusif d’assistance téléphonique aux membres de la gamme Platinum CollectionMC de HooverMD au 1 877 MYPLTNM (1 877 697.5866), du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Pour obtenir de l’assistance en français ou en espagnol, appeler au 1 800 263.6 376, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE). CHARGEUR3. Logement de la pile4. Voyant lumineux
1.1
DESSOUS DE LA PILE
1
2
PILE1. Levier de dégag ement2. Bornes de connexion
CHARGEUR-
ADAPTATEUR C.A.
2
34
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
LED not lit when
battery is inser ted
1. Charg er is not plugg ed into wall
outlet.
1. Plug charger i nto wall outlet.
2. Battery i s not inserte d properly. 2. Make sure bat tery is fully seated in bat tery cavit y.
3. Battery cannot communicate with
charger.
3. Remove battery an d unplug charger, w ait 10
seconds, then plug charger into wall outlet and
reinsert battery.
4. Battery is too hot. 4. Remove battery and let cool for 30 minutes,
replace battery and retry or replace with second
charged battery.
5. Internal component damage. 5. Call for service: the Exclusive Hoover Platinum
Collection™ Member Services Line 1.877.
MYPLTNM (1.877.697.5866), Mon-Fri 8am-5pm
EST. For assistance in French or Spanish, call
1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
LED flashes twice,
followed by 1
second off period
1. Battery i s too hot/too cold. 1. Leave battery in charger, when battery cools it will
start charging automatically.
LED flashes
continuously
1. Battery is not ins erted properl y. 1. Make sure battery is fully seated in battery c avity.
2. Battery or charger has detected an
error condition.
2. Remove battery an d unplug charger, w ait 10
seconds, then plug charger into wall outlet and
reinsert battery.
3. Internal component damage. 3. Call for service: the Exclusive Hoover Platinum
Collection™ Member Services Line 1.877.
MYPLTNM (1.877.697.5866), Mon-Fri 8am-5pm
EST. For assistance in French or Spanish, call
1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
LED flashes/is lit
after battery i s
removed
1. Normal if within 10 seconds of battery
removal.
1. Wait 10 seconds.
2. Charger needs reset. 2. Unplug charger, wait 10 seconds, then plug
charger into wall outlet
3. Internal component damage. 3. Call for service: the Exclusive Hoover Platinum
Collection™ Member Services Line 1.877.
MYPLTNM (1.877.697.5866), Mon-Fri 8am-5pm
EST. For assistance in French or Spanish, call
1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
OTHER LED OPERATIONS:
LED not lit, battery
not in charger
1. No charging is taking p lace. 1. Normal condition.
LED lit continuously 1. Battery is charging. 1. Lea ve battery i n charger.
LED pulses
(gradually dimming
and brightening)
1. Battery is fully charged. 1. Remove battery from charger.
The LED will momentarily light when the charger is plugged into an outlet. The LED will then perform as noted below.
NOTE: The charger will continue to operate the LED Indicator for 3-5 seconds after the battery pack has been removed.
Do not re-insert the batte ry pack until the LED Indica tor turns off as the charger ma y not recognize it. If you find that the ch arger
LED Indicator does not turn of f after 15-30 seconds, unpl ug the charger for 30 seconds and remove th e battery. T hen plug
it back in and re-insert the battery pack.
BATTERY &
CHARGER
TM
PILE ET
CHARGEUR
MC
BATERÍA Y
CARGADOR
TM