Remove the packing materials. 1) Remove all external orange tape, orange protectors, and other packaging material.
Retrait des matériaux d’emballage. 1) Retirez la bande orange externe, les éléments de protection oranges et tous les autres matériaux d’emballage.
Entfernen des Verpackungsmaterials. 1) Entfernen Sie alle außen angebrachten, orangefarbenen Klebestreifen, alle orangefarbenen Transportsicherungen sowie alles andere Verpackungsmaterial.
Rimozione del materiale di imballaggio. 1) Rimuovere tutto il materiale esterno, inclusi il nastro esterno e i rivestimenti di protezione di colore arancione.
Retire el material de embalaje. 1) Retire la cinta y los protectores de color naranja, así como el material de embalaje adicional.
Verwijder het verpakkingsmateriaal. 1) Verwijder alle externe oranje tape, oranje beveiligingen en ander verpakkingsmateriaal.
Remova os materiais da embalagem. 1) Remova toda a fita laranja externa, os protetores laranja e outros materiais de embalagem.
2)Open Tray 2, and remove the orange shipping lock and any other packing material inside the tray.
2)Ouvrez le bac 2, puis retirez le dispositif de sécurité d’expédition orange dans le bac ainsi que tout autre matériel d’emballage.
2)Öffnen Sie Fach 2, und entfernen Sie die orangefarbene Transportsicherung sowie alles weitere Verpackungsmaterial im Innern des Faches.
2)Aprire il cassetto 2 e rimuovere il blocco per il trasporto di colore arancione e altro materiale di imballaggio all'interno del cassetto.
2)Abra la bandeja 2 y retire los bloqueos de transporte de color naranja y cualquier otro material de embalaje del interior de la bandeja.
2)Open lade 2 en verwijder de oranje transportvergrendeling en het overige verpakkingsmateriaal uit de lade.
2)Abra a Bandeja 2 e remova a trava de transporte laranja e qualquer outro material da embalagem dentro da bandeja.
8