EN

Start Here

FR

 

ES

Comience aquí

 

 

 

1

EN

 

 

ES

 

FR

2 a.

EN

b.

ES

FR

Commencez ici

WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 14.

ATENCIÓN: Para asegurarse de que el software se ha instalado correctamente, no conecte el cable USB hasta el paso 14.

AVERTISSEMENT : Pour garantir une installation correcte du logiciel, ne connectez pas le câble USB avant l’étape 14.

Lower both the paper and the print cartridge door. IMPORTANT: Remove all packing material from the device.

Baje la puerta del papel y del cartucho de impresión. IMPORTANTE: Extraiga todo el material de embalaje del dispositivo.

Abaissez le bac d’alimentation du papier et ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.

IMPORTANT : Retirez tout matériel d’emballage du périphérique.

3

4

HP Deskjet F300 All-in-One series

User Guide

EN

Verify the box contents.

 

The contents of your box may differ.

 

*Purchased separately.

ES

Compruebe el contenido de la caja.

 

El contenido de la caja puede ser distinto.

 

* Se adquieren por separado.

FR

Vérifiez le contenu du coffret.

 

Le contenu du coffret peut varier.

*

* Acheté séparément.

 

EN

Connect the power cord and adapter.

ES

Conecte el cable de alimentación y el adaptador.

FR

Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur.

 

*Q8130-90207*

Tout-en-un HP Deskjet série F300

*Q8130-90207*

 

Q8130-90207

Page 1
Image 1
HP F370, F375, F335, F325, F340, F380 manual Start Here Comience aquí Commencez ici