5 a.

b.

6

7

EN

ES

FR

EN

ES

FR

EN

ES

FR

Load plain white paper.

CAUTION: Do not force paper too far into the tray.

Cargue papel blanco liso.

PRECAUCIÓN: No fuerce el papel dentro de la bandeja.

Chargez du papier blanc ordinaire.

ATTENTION : Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d’alimentation.

Press (On button).

Presione el botón (Encender).

Appuyez sur (bouton Activer).

Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves to the center.

IMPORTANT: The device must be turned on to insert cartridges.

Abra la puerta del cartucho de impresión. Asegúrese de que el cartucho de impresión se mueve hacia el centro.

IMPORTANTE: Para insertar los cartuchos, el dispositivo debe estar encendido.

Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.

Assurez-vous que le chariot d’impression se déplace bien vers le centre du périphérique.

IMPORTANT : Pour insérer les cartouches d’impression, le périphérique doit être allumé.

2 • Tout-en-un HP Deskjet série F300

Page 2
Image 2
HP F335, F375, F370, F325, F340, F380 manual Tout-en-un HP Deskjet série F300