
SECTION A : MONTAGE DES SECTIONS DE POTEAU BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER STANGENTEILE SECCIÓN A: MONTAJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE
1. • Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de point de repère à l'étape suivante.
• Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen. 
• Identifique correctamente cada sección del poste. Los postes tienen una calcomanía de identificación que se usará como punto de referencia en el paso siguiente.
1
| Etiquettes de référence | 
 | 
 | 
| Markierungsaufkleber | 
 | 
 | 
| Calcomanías de referencia | CENTRALE | INFÉRIEURE | 
| 
 | MITTE | UNTEN | 
| 
 | MEDIA | INFERIOR | 
 2
 2
3
ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT
WARNAUFKLEBER
ETIQUETA DE ADVERTENCIA
Etiquettes de référence Markierungsaufkleber Calcomanías de referencia
| 2. | 
 | 
 | 
 | Alignez le renfoncement en haut du poteau sur la fente de la | |
| 
 | 
 | 
 | section de poteau centrale. Tout en maintenant l'alignement, | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | entrechoquez les sections de poteau supérieure (1) et centrale (2) | |
| 
 | 
 | 
 | Etiquettes de référence | en utilisant une chute de bois, comme illustré, jusqu'à ce que la | |
| ÉTIQUETTE | 
 | 
 | section supérieure ne bouge plus vers le repère de référence de la | ||
| 
 | 
 | Markierungsaufkleber | |||
| D'IDENTIFICATION | 
 | 2 | |||
| 
 | section centrale. | 
 | |||
| CALCOMANÍA DE | 
 | Calcomanías de referencia | 
 | ||
| IDENTIFICACIÓN | 
 | 
 | 2 | 
 | 
 | 
| 
 | pole emiddl | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | Die Einbuchtung am oberen Stangenteil mit dem Schlitz am | ||
| Repère | 
 | 
 | 
 | ||
| d'alignement. | 
 | 
 | 
 | mittleren Stangenteil zur Deckung bringen. Diese Ausrichtung | |
| Ausrichtungsmarki | 
 | 
 | 5" | während des folgenden Arbeitsschritts beibehalten. Das mittlere | |
| 
 | 
 | Stangenteil (2) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere | |||
| 
 | 
 | 
 | |||
| erung | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | Stangenteil (1) hineinklopfen, bis sich das obere Stangenteil nicht | |
| Marca de | 
 | 
 | 
 | mehr auf die markierte Stelle am mittleren Stangenteil zubewegt. | |
| alineación. | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | Alinee la concavidad de la sección superior del poste con la ranura | |
| 
 | 
 | RENFONCEMENT | 
 | de la sección media del poste. Mientras mantiene la alineación | |
| 1 | 
 | EINBUCHTUNG | 
 | golpee la sección media del poste (2) contra la sección superior del | |
| 
 | CONCAVIDAD | 
 | |||
| 
 | 
 | 
 | poste (1) usando un trozo de madera, como se muestra, hasta que | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | la parte superior del poste ya no se mueva hacia la marca de | |
| 
 | 
 | 
 | 1 | identificación que se encuentra a la sección media del poste.. | |
| 
 | 
 | 2 | 
 | 
 | 
 | 
| ÉTIQUETTE | 
 | 
 | 
 | 
 | REMARQUE: | 
| D'IDENTIFICATION | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| MARKIERUNGSAUF | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| pole em | 
 | 
 | 
 | HINWEIS: | |
| KLEBER | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| CALCOMANÍA DE | 
 | 
 | 
 | NOTA: | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| IDENTIFICACIÓN | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | Bout de bois | Les sections de poteau doivent se chevaucher | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | de 9 cm minimum. Une fois assemblées, les | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | (non fourni) | sections de poteau ne PEUVENT pas être | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | séparées ! | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | Holzstück | Las secciones del poste se deben traslapar un | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | (nicht im | |
| 
 | 
 | 1 | 
 | mínimo de  | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | ||
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | Lieferumfang | secciones del poste ¡NO SE PUEDEN separar! | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | enthalten) | Die Stangenteile müssen einander um | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | Trozo de madera | mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen. Nach | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | dem Zusammenbau können die einzelnen | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | (No se suministra) | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | Stangenteile NICHT mehr voneinander getrennt | |
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | werden. | 
| P/N 21447703 | 03/04 | 
 | 38 | 
 | 
 | 
