ADVERTENCIA

Lea y entienda las advertencias que se encuentran a continuación antes de usar este producto.

Si no se observan estas advertencias se podrían causar lesiones graves y/o daños materiales.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores

conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del

AJUSTE DE LA ALTURA

Coloque la unidad sobre la mesa de apoyo. Retire las perillas de ajuste (A) y los pernos cabeza de carro (B) para extender o retraer el respaldo y el borde. Ajuste de la altura de 4.5 a 6.5' (1.37 a 1.98 m).

AVVERTENZA

Prima di usare questo prodotto, leggere le avvertenze elencante di seguito fino a comprenderle a fondo.

L'inosservanza di queste avvertenze può tradursi in gravi infortuni e/o danni alle cose.

Per garantire il funzionamento in sicurezza del sistema, il proprietario deve accertarsi che tutti i giocatori siano a conoscenza di queste regole e le rispettino.

sistema.

• NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del

sistema, inclusive el respaldo, las abrazaderas de apoyo

y la red.

• Durante el juego, especialmente cuando se realizan

actividades de tipo clavada (dunk), el jugador debe

mantener la cara alejada del respaldo, el borde y la red.

Si los dientes o la cara entran en contacto con el

respaldo, el borde o la red, se puede sufrir una lesión

grave.

• No se deslice, suba, sacuda ni juegue en la base y/o en

poste.

• Cuando complete el montaje, llene completamente el

sistema con agua o arena. Nunca deje el sistema en

posición vertical sin llenar la base con un peso, ya que el

sistema se podría caer y causar lesiones.

• Al ajustar la altura o mover el sistema mantenga las

ADVERTENCIA

El respaldo pued girar durante el ajuste de la altura.

A

B

• NON AGGRAPPARSI al cerchio o a qualsiasi parte del

sistema compreso il tabellone, le staffe di sostegno e la

rete.

• Durante il gioco, in particolare quando vengono eseguite

delle attività di schiacciata della palla, il giocatore deve

tenere il volto lontano dal tabellone, dal cerchio e dalla

rete. Il contatto dei denti o del volto con il tabellone, con il

cerchio o con la rete potrebbe tradursi in gravi infortuni.

• Non scivolare, salire, scuotere né giocare sulla base e/o

sul palo.

• Dopo aver completato la procedura di assemblaggio,

riempire completamente il sistema con acqua o sabbia.

Non lasciare mai il sistema in posizione verticale senza

averne prima appesantito bene la base, altrimenti il

sistema potrebbe rovesciarsi provocando infortuni.

• Mentre il sistema viene regolato in altezza o anche

spostato, tenere le mani e le dita lontano dalle parti in

movimento.

17

manos y los dedos alejados de las partes movibles.

• No permita que los niños muevan o ajusten el sistema.

• Durante el juego, no use joyería (anillos, relojes, collares,

etc.). Estos objetos se podrían atorar en la red.

• La superficie debajo de la base se debe mantener lisa y

sin grava ni otros objetos filosos. Las perforaciones

pueden causar fugas y provocar que el sistema se caiga.

• Mantenga los materiales orgánicos alejados de la base

del poste. El césped, la basura, etc. podrían causar

corrosión y/o deterioro de la base del poste.

• Revise que el sistema del poste no tenga señales de

corrosión (oxidación, picaduras, desconchaduras) y si

las tiene vuelva a pintarlo con pintura de esmalte para

exteriores. Si la corrosión penetró a través del acero en

cualquier área, reemplace inmediatamente el poste.

• Antes de cada uso revise el sistema para verificar que

esté adecuadamente equilibrado, que no tenga herraje

suelto, desgaste excesivo ni signos de corrosión, y

repárelo si es necesario.

• Verifique la estabilidad del sistema antes de cada uso.

• NO use el sistema durante condiciones climáticas

severas y/o con mucho viento, ya que el sistema se

podría caer. Coloque el sistema en posición de

almacenamiento y/o en un área protegida del viento y sin

propiedad personal y/o cables suspendidos.

ADVERTENCIA

No ajuste la altura del sistema mientras se encuentre en posición vertical. El sistema debe estar en posición horizontal para ajustarlo.

SP558170 07/05

REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA

Poggiare il sistema sul tavolo di appoggio. Rimuovere le manopole di regolazione (A) e i bulloni a legno (B) per allungare o retrarre il tabellone e il cerchio. Regolazione dell'altezza del canestro da 1,37 m a 1,98 m.

• Non permettere ai bambini di spostare né di regolare il

sistema.

• Durante il gioco, non indossare gioielli (anelli, orologi,

catene, ecc.); Tali oggetti potrebbero impigliarsi nella rete.

• La superficie sottostante alla base deve essere ben

levigata e priva di ghiaietto od altri oggetti appuntiti.

Eventuali forature della base provocano perdite che

possono causare il rovesciamento del sistema.

• Tenere lontano dalla base del palo materiali organici,

come erba, spazzatura, ecc., che potrebbero causare

corrosione e/o deterioramento.

• Controllare il sistema del palo per eventuali segni di

corrosione (ruggine, screpolature, scheggiature) e

riverniciarlo con smalto da esterni. Se la ruggine è

penetrata nell'acciaio in qualsiasi punto, sostituire

immediatamente il palo.

• Prima di ogni impiego, controllare che il sistema sia in

equilibrio, non presenti elementi di fissaggio allentati,

usura eccessiva e segni di corrosione; riparare il sistema

prima di usarlo.

• Controllare la stabilità del sistema prima di utilizzarlo.

• Non utilizzare il sistema in presenza di venti forti e/o in

condizioni climatiche severe; il sistema potrebbe

rovesciarsi. Mettere il sistema in posizione di

magazzinaggio e/o in un luogo protetto dal vento che sia

libero da oggetti e/o da cavi elettrici sospesi.

• Non giocare mai con un sistema danneggiato.

11/05 ID#

• Nunca juegue en equipo dañado.

• Cuando mueva el sistema, tenga cuidado para evitar que

el mecanismo cambie de lugar.

• Siempre mantenga la parte superior del poste cubierta

con la tapa.

• No permita que el agua del tanque se congele. En clima

con temperaturas de congelamiento añada dos galones

de anticongelante no tóxico, arena, o vacíe

completamente el tanque y almacénelo. (No use sal.)

• Al mover el sistema no permita que nadie se pare o

siente en la base o añada lastre adicional en la base.

• No deje el sistema sin supervisión ni juegue en el

sistema cuando las ruedas estén embragadas para rodar.

• Tenga cuidado al mover el sistema sobre superficies

irregulares. El sistema se podría ladear.

• Use extremado cuidado si va a colocar el sistema en una

superficie inclinada. El sistema se podría caer más

AVVERTENZA

Durante la procedura di regolazione dell'altezza, il tabellone potrebbe ruotare.

A

B

• Quando il sistema viene spostano, prestare attenzione

che il suo meccanismo non venga a muoversi.

• Tenere sempre la parte più alta del palo coperta con il

tappo.

• Non lasciare che l'acqua all'interno del serbatoio venga a

congelarsi. A temperature al di sotto dello zero,

aggiungere 7,6 litri (2 galloni) di antigelo atossico, della

sabbia oppure svuotare il serbatoio completamente e

conservare il sistema (non usare del sale).

• Quando il sistema viene spostato, non permettere a

nessuno di rimanere o sedere sulla base né di aggiungere

alcun peso (zavorra) alla base.

• Non allontanarsi dal sistema né giocare con il sistema

quando le sue ruote sono predisposte al movimento.

• Fare particolare attenzione a spostare il sistema lungo

superfici non levigate perché lo stesso potrebbe

rovesciarsi.

• Fare particolare attenzione quando il sistema viene

M5800151

fácilmente.

• Consulte el manual de instrucciones para ver la

instalación y el mantenimiento adecuados.

En EE.UU.: 1-800-772-5346

En EE.UU.: 1-800-334-9111

En Canadá: 1-800-284-8339

 

En EE.UU.: 1-888-713-5488

En EE.UU.: 1-800-558-5234

En Canadá: 1-800-284-8339

N/P: SP558200 05/05

AVVERTENZA

Non regolare l'altezza del canestro con il sistema in posizione eretta. Per tale operazione, il sistema deve essere abbassato.

IT558170 07/05

sistemato su una superficie scoscesa, in quanto potrebbe

rovesciarsi più facilmente.

• Per l'installazione e la manutenzione appropriate,

consultare il manuale delle istruzioni.

INegli U.S.A.: 1-800-558-5234

Negli U.S.A.: 1-800-334-9111

Nel Canada: 1-800-284-8339

 

Negli U.S.A.: 1-888-713-5488

Negli U.S.A.: 1-800-558-5234

Nel Canada:1-800-284-8339

Nº di ID: IT558200

05/05

Page 17
Image 17
Huffy M5800152 manual Ajuste DE LA Altura