1. Correctly identify each pole section.
Identifiez correctement chaque section de poteau.
Jedes Stangenteil richtig identifizieren.
Identifique correctamente cada sección del poste.
Pole Identification Sticker
Étiquette d'identification de section de poteau
Stangenmarkierung
Calcomanía de identificación de la sección del poste
MIDDLE / CENTRALE /
MITTE / MEDIA
2
1 |
|
|
TOP / SUPÉRIEURE / | ||
|
| OBEN / SUPERIOR |
3
Pole Identification Sticker
Étiquette d'identification de section de poteau
Stangenmarkierung
Calcomanía de identificación de la sección del posteBOTTOM / INFÉRIEURE /
UNTEN / SECCIÓN INFERIOR
2. Ensure ground is level with playing surface, then dig pole hole.
Sicherstellen, dass der Boden auf gleicher Höhe mit der Spielfläche ist und ein Loch für die Stange graben.
Asegúrese de que el piso esté nivelado con la superficie de juego y luego haga el orificio para el poste.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Maximum distance from edge of hole to edge of playing surface 6” (15.2 cm).
La distance maximale du bord du trou au bord de la surface de jeu est de 15,2 cm.
Der maximale Abstand vom Lochrand zum Rand der Spielfläche beträgt 15,2 cm (6").
La distancia máxima desde el borde del orificio hasta el borde de la superficie de juego es de 6" (15,2 cm).
GROUND SURFACE
SURFACE DU SOL
BODENFLÄCHE
SUPERFICIE DEL PISO
WARNING!
AVERTISSEMENT!
ACHTUNG!
¡ADVERTENCIA!
CONTACT UTILITIES BEFORE DIGGING.
CONTACTEZ LES RÉSEAUX LOCAUX (GAZ, ÉLECTRICITÉ...) AVANT DE CREUSER.
VOR DEM GRABEN ENTSPRECHENDE
INFORMATIONEN VON DEN ZUSTÄNDIGEN
VERSORGUNGSWERKEN EINHOLEN.
COMUNÍQUESE CON LAS COMPAÑÍAS DE
SERVICIO ANTES DE EXCAVAR.
18" (42.7 cm)
24" (61 cm)
6" (15.2 cm)
PLAYING SURFACE
SURFACE DE JEU
SPIELFLÄCHE
SUPERFICIE DE JUEGO
ID# M881104 05/06 | 14 |