Attachez le panneau au poteau avec les boulons

8. ordinaires (23) et les boutons (17), comme illustré. Placez le capuchon (12) sur le poteau, comme illustré.

Den Korbwandaufbau wie gezeigt mit den Schlossschrauben (23) und Drehknöpfen (17) an der Stange befestigen. Die Stangenkappe (12) wie gezeigt aufsetzen.

Instale el conjunto del tablero en el poste con los pernos cabeza de carro (23) y las perillas (17) como se muestra. Instale la tapa del poste (12) como se muestra.

17

23

12

Placez l'ensemble à l'emplacement de votre choix. Remplissez le réservoir d'eau (98,4 litres / 26

9. gallons) ou de sable (163 kg / 360 lb.) et fermez avec le bouchon (14).

Enfilez la sangle en T (11) dans la fente à l'arrière du socle, comme illustré. Fixez l'ensemble au sol en enfonçant le piquet de fixation au sol (21) dans la terre et en accrochant la sangle en T (11) au piquet (21).

Die zusammengebaute Vorrichtung an den gewünschten Aufstellungsort bringen. Den Tank mit Wasser (98,4 l [26 gal]) oder Sand (163 kg [360 lbs]) füllen und den Tankdeckel (14) aufschnappen lassen.

Den T-Riemen (11) wie gezeigt durch den Schlitz an der Rückseite des Sockels schieben. Die Einheit durch Hineindrehen des Bodenverankerungspfahls (21) in den Boden und Einhaken des T-Riemens (11) in den Bodenverankerungspfahl (21) sichern.

Coloque la unidad montada en la ubicación deseada. Llene el tanque con agua (98.4 litros/26 galones) o con arena (163 kg/360 libras) y conecte a presión la tapa del tanque (14) en su lugar. Introduzca la correa en T (11) a través de la ranura que se encuentra en la parte posterior de la base, como se muestra. Fije la unidad introduciendo la estaca de amarre (21) en el piso con un movimiento rotatorio y enganchando la correa en T (11) en la estaca de amarre (21).

11

14

21

11

21

11

ATTENTION !

VORSICHT!

¡PRECAUCIÓN!

AJOUTEZ 7,6 LITRES (2 GALLONS) D'ANTIGEL NON TOXIQUE EN PRÉVISION DE TEMPÉRATURES EN DESSOUS DE 0.

DEN TANK MIT 7,6 L (2 GAL) EINES UNGIFTIGEN GEFRIERSCHUTZMITTELS FÜLLEN, UM IN KLIMAZONEN MIT FROSTTEMPERATUREN EIN GEFRIEREN ZU VERHINDERN.

AÑADA 7.6 LITROS (DOS GALONES) DE ANTICONGELANTE NO TÓXICO SI EL CLIMA ALCANZA TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO.

Toll-Free Customer Service Number for U.S. : 1-800-558-5234

29

 

10/11/04

P/N 21463403

http://www.huffysports.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 29
Image 29
Huffy MGC6430, MGC6536 manual Vorsicht ¡PRECAUCIÓN