ADVERTENCIA |
|
|
|
| |
SI NO SE OBSERVAN ESTAS ADVERTENCIAS SE |
| |
PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES Y/O |
| |
DAÑOS MATERIALES |
|
|
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores |
| |
onozcan y sigan estas reglas para la operación segura del | istema. |
|
• NO SE CUELGUE del borde ni de ninguna parte del sistema, inclusive |
| |
el respaldo, abrazaderas de soporte o red. |
|
|
• Durante el juego, especialmente cuando se realizan actividades de |
| |
disparo de pelota, el jugador debe mantener la cara alejada del |
| |
respaldo, borde y red. Si los dientes o la cara entran en contacto con |
| |
el respaldo, el borde o la red se podría ocasionar una lesión grave. |
| |
• No se deslice, suba, mueva ni juegue sobre la base y/o en el poste. |
| |
• Después de terminar el montaje, llene completamente el sistema con |
| |
agua o arena y fíjelo al piso. Nunca deje el sistema en una posición |
| |
vertical con la base vacía, ya que se podría ladear y causar lesiones. |
| |
• Cuando ajuste la altura o mueva el sistema, mantenga las manos y |
| |
los dedos alejados de las partes movibles. |
|
|
• No permita que los niños muevan o ajusten el sistema. |
|
|
• Durante el juego no use bisutería (anillos, relojes, collares, etc.) Los |
| |
objetos pueden enredarse en la red. |
|
|
• La superficie debajo de la base debe estar lisa y no tener grava ni |
| |
otros objetos filosos. Las perforaciones ocasionan fugas y éstas |
| |
podrían ocasionar que el sistema se ladee. |
|
|
• Mantenga el material orgánico alejado de la base del poste. El |
| |
césped, desperdicios, etc. podrían causar corrosión y/o deterioro. |
| |
• Verifique que el sistema del poste no esté corroído (oxidación, |
| |
corrosión, astillamiento) y si es así vuélvalo a pintar con pintura de |
| |
esmalte para exteriores. Si la oxidación penetró en el acero en algún |
| |
punto, reemplace inmediatamente el poste. |
|
|
• Antes de usar el sistema verifique que tenga el balasto adecuado, |
| |
que la tornillería no esté floja y que no esté excesivamente |
|
|
desgastado ni tenga signos de corrosión. Si presenta alguna de |
| |
estas condiciones repárelo antes de usarlo. |
|
|
• Revise la estabilidad del sistema antes de usarlo. |
|
|
• No use el sistema durante condiciones de mucho viento y/o |
|
|
condiciones climáticas severas, el sistema se puede ladear. Coloque |
| |
el sistema en posición de almacenamiento y/o en un área protegida |
| |
del viento y alejado de la propiedad personal o cables suspendidos. | Conozca las piezas básicas de su sistema de | |
• Nunca juegue en equipo dañado. |
| |
• Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y | baloncesto… | |
mantenimiento adecuados. |
|
•Cuando mueva el sistema tenga cuidado de que el mecanismo no se desplace.
•Siempre mantenga tapada la sección superior del poste.
•No permita que el agua del tanque se congele. En condiciones climáticas bajo cero añada un anticongelante no tóxico, arena, o vacíe completamente el tanque y almacene el sistema. (No use sal.)
•Tenga mucho cuidado si coloca el sistema en una superficie con
pendiente. El sistema se puede ladear más fácilmente. | AVANT | ARRIÈRE |
|
|
| VORDERSEITE |
|
| |
| RÜCKSEITE |
| PANNEAU | |
| PARTE FRONTAL |
| ||
| PARTE POSTERIOR | |||
|
| KORBWAND | ||
|
|
|
| |
|
|
|
| RESPALDO |
201241 | 2/99 |
|
|
|
| CERCEAU |
|
|
|
| KORBRAND |
|
|
|
| BORDE |
| SYSTÈME ÉLÉVATEUR | |
|
|
| ||
| SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE | VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE | ||
|
| CONJUNTO DEL ELEVADOR | ||
| OBERES STANGENTEIL |
|
|
|
| SECCIÓN SUPERIOR DEL POSTE |
|
|
|
SECTION DE POTEAU CENTRALE |
|
|
| |
| MITTLERES STANGENTEIL |
|
| CONTREFICHES |
| SECCIÓN MEDIA DEL POSTE |
|
| |
|
|
| STREBEN | |
| SECTION DE POTEAU INFÉRIEURE |
| ||
|
| PUNTALES | ||
| UNTERES STANGENTEIL |
|
| |
| SECCIÓN INFERIOR DEL POSTE |
|
|
SOCLE
| BASE |
| CHARIOT |
| BASE |
| |
|
| RÄDERGRUPPE | |
|
|
| |
|
|
| CONJUNTO DEL CARRO PORTAMUELA |
P/N 21273401 07/28/04 |
| 22 | |
|
|
http://www.huffysports.com