GB - CONTENTS | NL - INHOUD | SE - INNEHÅLL |
| PT - LEGENDA | ||||
1. | Upper Handle | 1. | 1. | Övre styre |
| 1. | Pega Superior | |
2. | Start/Stop Lever | 2. | Start/stophendel | 2. | Reglagehandtag |
| 2. | Manipulo de |
3. | Switchbox | 3. | Schakelkast | 3. | Kopplingsdosa |
|
| arranque/Paragem |
4. | Cable Clip | 4. | Snoerklem | 4. | Kabelklämma |
| 3. | Caixa do Interruptor |
5. | Bolt | 5. | Bout | 5. | Bult |
| 4. | Grampo do cabo |
6. | Washer | 6. | Pakkingring | 6. | Bricka |
| 5. | Cavilha |
7. | Handle Knob | 7. | Vleugelmoer | 7. | Vingmutter |
| 6. | Anilh |
8. | nut (if applicable) | 8. | Moer (indien van | 8. Mutter (om sådan är |
| 7. Porca de aperto da Pega | ||
9. | Lower Handle |
| toepassing) |
| monterad) |
| 8. | Porca (se aplicável) |
10. Rating Label | 9. | 9. | Undre styre |
| 9. | Pega Inferiof | ||
11. | Warning Label | 10. Handleiding | 10. Bruksanvisning |
| 10. Manual de Instrucções | |||
12. Safety Flap | 11. | Productlabel | 11. | Identifieringsetikett |
| 11. | Etiqueta de | |
13. | Cutting Height | 12. Veiligheidskelp | 12. Baklucka |
|
| Especificações do | ||
| Adjustment Lever | 13. | Hoogtereg greep | 13. | Höjdinställningsspak |
|
| Produto |
14. | Grassbox | 14. | Grasvangbak | 14. | Gräsuppsamlare |
| 12. Aba de Segurança | |
15. Grassbox screen | 15. Grasvangbakscherm | 15. Gräsuppsamlarskärmen |
| 13. | Alavanca de | |||
16. | Spanner | 16. | Sleutel | 16. | Skiftnyckel |
|
| atustamento da altura de |
17. Instruction Manual | 17. Waarschuwingsetiket | 17. Varningsetikett |
|
| corte | |||
18. Mains Cable (UK only) | 19. Afsluitstop voor mulchen | 19. | sådant | 14. | Colector | |||
19. Mulching Plug (if fitted) |
| (indien aanwezig) |
| är monterat) |
| 15. Protector do colector | ||
|
|
|
|
|
|
| 16. | Chave inglesa |
|
|
|
|
|
|
| 17. Etiqueta de Aviso | |
DE - INHALT | NO - INNHOLD | DK - INDHOLD |
| 19. Tampão de Distribuição | ||||
1. | Oberholm | 1. | Øvre Håndtak | 1. | Øverste håndtag |
|
| de Adubo Natural (se |
2. | Starterhebel/Stoppkontakt | 2. | Bryterhåndtak | 2. | Start/Stop kontakt |
|
| instalado) |
3. | Schaltkasten | 3. | Bryter | 3. | Kontrolboks |
|
|
|
4. | Kabelhalter | 4. | Kabelklemmer | 4. | Kabelklemme |
|
|
|
5. | Bolzen | 5. | Håndtaksbolter | 5. | Bolt |
| IT - NOMENCLATURA | |
6. | Unterlegscheibe | 6. | Skiver | 6. | Spændeskive |
| 1. | Impugnatura Superiore |
7. | Flügelmutter | 7. | Vingemutter | 7. | Håndtags- |
| 2. | Leva Avviamento/Arresto |
8. | Mutter (falls vorhanden) | 8. | Mutter (om relevant) |
| reguleringsgreb |
| 3. | Scatola Interruttore |
9. | Unterholm | 9. | Nedre Håndtak | 8. | Møtrik (hvis relevant) |
| 4. | Morsetto per il cavo |
10. Bedienungsanweisung | 10. Bruksanvisning | 9. | Nederste håndtag |
| 5. | Bullone | ||
11. | Produkttypenschild | 11. | Typeetiketten | 10. Brugsvejledning |
| 6. | Rondella | |
12. Sicherheitsklappe | 12. Bakluke | 11. | Produktmærkat |
| 7. | Pomello Impugnatura | ||
13. | Höheneinstellungshebel | 13. | Spak for | 12. Beskyttelsesplade |
| 8. | Dado (se pertinente) | |
14. | Grasfangkorb |
| Høyderegulering | 13. | Højde reguleringsgreb |
| 9. | Impugnatura Inferiore |
15. Grasfangkorbhaube | 14. | Gressoppsamler | 14. | Græsboks |
| 10. Manuale di istruzioni | ||
16. | Schraubenschlüssel | 15. Gressoppsamlerskjerm | 15. Skærmen til græsfanget |
| 11. | Etichetta con dati | ||
17. Warnetikett | 16. | Skiftenøkkel | 16. | Skruenøgle |
|
| prodotto | |
19. Einsatzteil zur | 17. Advarselsetikett | 17. Advarselsmœrkat |
| 12. Deflettore Posteriore | ||||
| Mulchgewinnung (falls | 19. BioClip plugg (hvis | 19. Bioprop (hvis dette er |
| 13. | Leva regolazione Altezza | ||
| installiert) |
| klipperen er utstyrt med |
| installeret) |
|
| Taglio |
|
|
| dette) |
|
|
| 14. | Cesto Raccoglierba |
|
|
|
|
|
|
| 15. Deflettore del | |
FR - TABLE DES |
|
| ES - CONTENIDO |
|
| raccoglierba | ||
MATIÈRES | FI - SISÄLTÖ | 1. | Mango Superior |
| 16. | Chiave | ||
1. | Guidon, partie | 1. | Yläaisa | 2. | Palanca de arranque y |
| 17. Etichetta di pericolo | |
| supérieure | 2. | Käynnistyskahva |
| Parada |
| 19. Tappo per taglio | |
2. | Contact de | 3. | Katkaisija | 3. | Caja de Mando |
|
| “mulching” (se in |
| démarrage/d'arrêt | 4. | Johdon pidike | 4. | Grapa de cable |
|
| dotazione) |
3. | Boîte de couplage | 5. | Pultti | 5. | Perno |
|
|
|
4. | Attache cable | 6. | Tivistysrengas | 6. | Arandela |
|
|
|
5. | Boulons | 7. | Siipimutteri | 7. | Ajuste del Mango |
|
|
|
6. | Rondelles | 8. | Mutteri (jos käytössä) | 8. | Tuerca (si fuera |
|
|
|
7. | Ecrou papillon | 9. |
| aplicable) |
|
|
| |
8. | Ecrou (si applicable) | 10. Käyttöopas | 9. | Mango Inferior |
|
|
| |
9. | Guidon, partie, inferieure | 11. | Tuotteen arvokilpi | 10. Manual de instrucciones |
|
|
| |
10. Manuel d’Instructions | 12. Takaluukku | 11. | Etiqueta indicadora del |
|
|
| ||
11. | Plaquette d’identification | 13. | Leikkuukorkeuden säätö |
| producto |
|
|
|
12. Volet de sécurité | 14. | Ruohonkerääjä | 12. Tapa de seguridad |
|
|
| ||
13. | Poignêe de reglage de | 15. Ruohonkerääjä | 13. | Palanca de Ajuste de |
|
|
| |
| hauteur |
| suojuksen |
| altura de Corte |
|
|
|
14. | Bac collecteur | 16. | Mutteriavain | 14. | Colector de Hierba |
|
|
|
15. L’écran du bac collecteur | 17. Varoitusnimike | 15. Pantalla del colector de |
|
|
| |||
16. | Clé | 19. |
| hierba |
|
|
| |
17. Etiquette |
| asennettu) | 16. | Llave de tuercas |
|
|
| |
| d’avertissement |
|
| 17. Etiqueta de Advertencia |
|
|
| |
19. Insert broyeur (si |
|
| 19. Tapón bloqueador |
|
|
| ||
| montée) |
|
|
| (Mulching) (si se monta) |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|