Cleaning of air fi lter. Slacken the screw, remove the lid and remove the fi lter

1 3cartridge. Cleanse the fi lter in kerosene. Add 2-3 spoonfuls of oil and spread it evenly throughout the fi lter.

Reinigung des Luftfi lters. Schrauben lösen, Deckel abnehmen und Filtereinsatz herausnehmen.

Nettoyage du fi ltre à air. Desserez la vis, enlevez le capot et retirez la cartouche fi ltrante. Nettoyez le fi ltre à l’essence. Ajoutez 2 à 3 cuillerées à soupe d’huile et répandez-la bien sur la fi ltre.

2

(1)SCREW

(2)FILTER

(3)BODY

(1)SCHRAUBE

(2)FILTER

(3)GEHÄUSE

(1)VIS

(2)FILTRE

(3)CORPS

(1)TORNILLO

(2)FILTRO

(3)CUERPO

(1)SCHROEF

(2)FILTER

(3)HUISSTE AFBEELDING

(1)VITE

(2)FILTRO

(3)SEDE

Limpieza del fi ltro de aire. Soltar el tornillo, quitar la tapa y extraer el elemento

ltrante. Limpiar el fi ltro con petróleo. Añadir 2-3 cucharadas soperas de aceite, que se distribuirán uniformemente por el fi ltro.

Het schoonmaken van het luchfi lter. Draai de schroef los, verwijder de deksel en haal het fi lter eruit. Maak deze schoon in petroleum. Doe er daarna 2-3

eetlepels olie in en verdeel deze goed in het fi lter.

Pulizia del fi ltro. Allentare la vite, togliere il coperchio ed estrarre il fi ltro. Pulire il fi ltro in bagno di petrolio. Aggiungere 2-3 cucchiai di olio che verra distribuito uniformemente su tutto il fi ltro.

GENERAL INFORMATION

Transport

Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public transporting, engine oil and petrol must be removed.

ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN

Transport

Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren.

RENSEIGNEMENTS GENERAUX

Transport

Débrancher la bougie. Vider le réservoir d'essence. En cas de transport par un service public, il faut vider et l'essence et l'huile.

INFORMACIONES GENERALES

Transporte

Desconexión del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina y, si se trata de transporte público, también el de aceite.

ALGEMENE NFORMATIE

Vervoer

De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij openbaar vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te worden.

INFORMAZIONE GENERALI

Transporto

Staccare il cavo d'accensione dalla candela. Svuotare il serbatoio della benzina. In caso di transporto su mezzi pubblici, si deve svuotare sia la ben- zina che l'olio.

19

Page 19
Image 19
Husqvarna J50S instruction manual Transporte, Vervoer, Transporto