6
1
2
F(1) Capot
(2)Connexion des phares
Esp (1) Cubierta
(2) Conector de cables de los faros delanteros
(1) Cofano
(2) Connettore cavo luci
NL (1) Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen
FCapot moteur
•Soulever le capot.
•Déconnecter les phares,
•Se placer devant le tracteur, prendre le capot par les côtés, l'incliner à l'avant, puis le soulever pour le libérer des encoches qui le fixent au châssis,
•Pour réinstaller le capot, repositionner les ergots du capot dans les encoches réservées à cet effet,
•Rebrancher la connexion des phares et refermer le capot.
Esp Cubierta del motor
•Levante la cubierta.
•Desenchufe el conector de cables de los faros delanteros.
•Colóquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia ambos lados, inclínela hacia delante y extráigala.
•Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro en las ranuras correspondientes del chasis.
•Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y cierre la cubierta.
Cofano Motore
•Sollevare il cofano.
•Staccare il contatto del cavo delle luci.
•Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano, ribaltare in avanti e sollevarlo dal trattore.
•Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
•Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
NL Motorkap
•Open de motorkap.
•Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
•Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van de trekker.
•Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels in de betreffende openingen in het chassis.
•Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en sluit de motorkap.
43